[和合本] 若一国自相纷争,那国就站立不住;
[新标点] 若一国自相纷争,那国就站立不住;
[和合修] 一国若自相纷争,那国就立不住;
[新译本] 一国若自相纷争,那国就站立不住;
[当代修] 一个国内部自相纷争,必然崩溃。
[现代修] 一个国家自相纷争,那国家必然站立不住。
[吕振中] 一国若自相分争,那国就不能站立;
[思高本] 一国若自相纷争,那国就不能存立;
[文理本] 夫国自相分争、其国弗能立、
[GNT] If a country divides itself into groups which fight each other, that country will fall apart.
[BBE] If there is division in a kingdom, that kingdom will come to destruction;
[KJV] And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
[NKJV] "If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[KJ21] And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
[NASB] And if a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[NRSV] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[WEB] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[ESV] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[NIV] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[NIrV] If a kingdom fights against itself, it can't stand.
[HCSB] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[CSB] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
[AMP] And if a kingdom is divided and rebelling against itself, that kingdom cannot stand.
[NLT] "A kingdom divided by civil war will collapse.
[YLT] and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;