马可福音3章24节

(可3:24)

[和合本] 若一国自相纷争,那国就站立不住;

[新标点] 若一国自相纷争,那国就站立不住;

[和合修] 一国若自相纷争,那国就立不住;

[新译本] 一国若自相纷争,那国就站立不住;

[当代修] 一个国内部自相纷争,必然崩溃。

[现代修] 一个国家自相纷争,那国家必然站立不住。

[吕振中] 一国若自相分争,那国就不能站立;

[思高本] 一国若自相纷争,那国就不能存立;

[文理本] 夫国自相分争、其国弗能立、


上一节  下一节


Mark 3:24

[GNT] If a country divides itself into groups which fight each other, that country will fall apart.

[BBE] If there is division in a kingdom, that kingdom will come to destruction;

[KJV] And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.

[NKJV] "If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[KJ21] And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.

[NASB] And if a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[NRSV] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[WEB] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[ESV] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[NIV] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[NIrV] If a kingdom fights against itself, it can't stand.

[HCSB] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[CSB] If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

[AMP] And if a kingdom is divided and rebelling against itself, that kingdom cannot stand.

[NLT] "A kingdom divided by civil war will collapse.

[YLT] and if a kingdom against itself be divided, that kingdom cannot be made to stand;


上一节  下一节