启示录13章14节

(启13:14)

[和合本] 它因赐给它权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说:“要给那受刀伤还活着的兽作个像。”

[新标点] 它因赐给它权柄在兽面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,说:“要给那受刀伤还活着的兽作个像。”

[和合修] 它得了权柄在第一只兽面前能行奇事,迷惑住在地上的人,告诉他们要为那受过刀伤还活着的兽造个像。

[新译本] 它得了能力,在头一只兽面前能行奇事,迷惑了住在地上的人,吩咐住在地上的人,要为那受过刀伤而还活着的兽做个像。

[当代修] 它在头一只怪兽面前获准行奇迹,欺骗了普世的人,并吩咐他们为受了刀伤却仍然活着的头一只怪兽塑像。

[现代修] 它得了权,在头一只兽面前行奇迹,因而迷惑了所有住在地上的人。它吩咐世上的人为那受了刀伤而还活着的兽造一座像。

[吕振中] 因了得权柄而在兽面前能行神迹、它就迷惑住在地上的人,告诉住在地上的人要为那受刀击伤还活着的兽造像。”

[思高本] 它因着在那兽面前所行的那些奇迹,迷惑了地上的居民,便劝告地上的居民,给那受过刀伤而还活着的兽,立一个像。

[文理本] 因所予行于兽前之兆、以惑宅地之人、告之宜造刃伤仍生之兽像、


上一节  下一节


Revelation 13:14

[GNT] And it deceived all the people living on earth by means of the miracles which it was allowed to perform in the presence of the first beast. The beast told them to build an image in honor of the beast that had been wounded by the sword and yet lived.

[BBE] And those who are on the earth are turned from the true way by him through the signs which he was given power to do before the beast; giving orders to those who are on the earth to make an image to the beast, who was wounded by the sword, and came to lif

[KJV] And deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did li

[NKJV] And he deceives those who dwell on the earth by those signs which he was granted to do in the sight of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who was wounded by the sword and lived.

[KJ21] And he deceiveth them that dwell on the earth by means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast, saying to them that dwell on the earth that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword and lived.

[NASB] And he deceives those who live on the earth because of the signs which it was given him to perform (Or by the authority of)in the presence of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast who *had the wound of the sword and has come to life.

[NRSV] and by the signs that it is allowed to perform on behalf of the beast, it deceives the inhabitants of earth, telling them to make an image for the beast that had been wounded by the sword and yet lived;

[WEB] He deceives my own[*] people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast, saying to those who dwell on the earth that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived.[*NU omits "my own"]

[ESV] and by the signs that it is allowed to work in the presence of the beast it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast that was wounded by the sword and yet lived.

[NIV] And he performed great and miraculous signs, even causing fire to come down from heaven to earth in full view of men.

[NIrV] He did the signs the first beast wanted him to do. In that way the second beast tricked those who live on the earth. He ordered them to set up a statue to honor the first beast. The first beast was the one who had been wounded by the sword and still lived.

[HCSB] He deceives those who live on the earth because of the signs that he is permitted to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image of the beast who had the sword wound yet lived.

[CSB] He deceives those who live on the earth because of the signs that he is permitted to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image of the beast who had the sword wound yet lived.

[AMP] And because of the signs (miracles) which he is allowed to perform in the presence of the [first] beast, he deceives those who inhabit the earth, commanding them to erect a statue (an image) in the likeness of the beast who was wounded by the [small] sword and still lived. [Deut. 13:1-5.]

[NLT] And with all the miracles he was allowed to perform on behalf of the first beast, he deceived all the people who belong to this world. He ordered the people to make a great statue of the first beast, who was fatally wounded and then came back to life.

[YLT] and it leadeth astray those dwelling on the land, because of the signs that were given it to do before the beast, saying to those dwelling upon the land to make an image to the beast that hath the stroke of the sword and did live,


上一节  下一节