启示录18章18节

(启18:18)

[和合本] 看见烧她的烟,就喊着说:“有何城能比这大城呢?”

[新标点] 看见烧她的烟,就喊着说:“有何城能比这大城呢?”

[和合修] 看见烧她的烟,就喊着说:“有哪一个城能跟这大城比呢?”

[新译本] 他们看见了焚烧她的烟,就喊叫说:‘有哪一座城能与这大城相比呢?’

[当代修] 看见烧她的烟,就说,‘有哪一座城能与她相比呢?’

[现代修] 他们看见了那焚烧着她的烟,就喊叫:“哪一座城可跟这大城相比!”

[吕振中] 看见她被焚烧的烟就喊着说:“哪一个城能比得过那大城呢?”

[思高本] 看见焚烧她的烟,就呼喊说:“哪有一座城可与这座伟大的城相比呢!”

[文理本] 见所焚之烟、皆远立、呼曰、孰若此大邑乎、


上一节  下一节


Revelation 18:18

[GNT] and cried out as they saw the smoke from the flames that consumed her: "There never has been another city like this great city!"

[BBE] And crying out when they saw the smoke of her burning, saying, What town is like the great town?

[KJV] And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city is like unto this great city!

[NKJV] "and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, 'What [is] like this great city?'

[KJ21] and they cried when they saw the smoke of her burning, saying, `What city is like unto this great city!'

[NASB] and were crying out as they saw the smoke of her burning, saying, 'What city is like the great city?'

[NRSV] and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"

[WEB] and cried out as they looked at the smoke of her burning, saying, 'What is like the great city?'

[ESV] and cried out as they saw the smoke of her burning, "What city was like the great city?"

[NIV] In one hour such great wealth has been brought to ruin!' "Every sea captain, and all who travel by ship, the sailors, and all who earn their living from the sea, will stand far off.

[NIrV] They will see the smoke rising as Babylon burns. They will ask, 'Was there ever a city like this great city?'

[HCSB] as they watched the smoke from her burning and kept crying out: "Who is like the great city?"

[CSB] as they watched the smoke from her burning and kept crying out: "Who is like the great city?"

[AMP] And exclaimed as they watched the smoke of her burning, What city could be compared to the great city!

[NLT] They will cry out as they watch the smoke ascend, and they will say, "Where is there another city as great as this?"

[YLT] and were crying, seeing the smoke of her burning, saying, What [city is] like to the great city?


上一节  下一节