启示录4章2节

(启4:2)

[和合本] 我立刻被圣灵感动,见有一个宝座安置在天上,又有一位坐在宝座上。

[新标点] 我立刻被圣灵感动,见有一个宝座安置在天上,又有一位坐在宝座上。

[和合修] 我立刻被圣灵感动,见有一个宝座安置在天上,有一位坐在宝座上。

[新译本] 立刻,我在灵里,就看见有一个宝座,设立在天上,有一位坐在宝座上。

[当代修] 我便立刻被圣灵感动,看见天上安设着一个宝座,有一位坐在宝座上,

[现代修] 立刻,圣灵支配着我。我看见天上有一个宝座;有一位坐在宝座上。

[吕振中] 我立刻就在灵境中;见有个宝座安置在天上,宝座上有一位坐着的。

[思高本] 我立刻神魂超拔了。看,在天上安置了一个宝座,有一位坐在那宝座上的。

[文理本] 我忽感于圣神、见有座设于天、又有居其上者、


上一节  下一节


Revelation 4:2

[GNT] At once the Spirit took control of me. There in heaven was a throne with someone sitting on it.

[BBE] Straight away I was in the Spirit: and I saw a high seat in heaven, and one was seated on it;

[KJV] And immediately I was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.

[NKJV] Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne set in heaven, and [One] sat on the throne.

[KJ21] And immediately I was in the Spirit; and behold, a throne was set in Heaven, and One sat on the throne.

[NASB] Immediately I was in the (Or spirit)Spirit; and behold, a throne was standing in heaven, and someone was sitting on the throne.

[NRSV] At once I was in the spirit, and there in heaven stood a throne, with one seated on the throne!

[WEB] Immediately I was in the Spirit. Behold, there was a throne set in heaven, and one sitting on the throne

[ESV] At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne.

[NIV] At once I was in the Spirit, and there before me was a throne in heaven with someone sitting on it.

[NIrV] At once the Holy Spirit took complete control of me. There in front of me was a throne in heaven with someone sitting on it.

[HCSB] and the One seated looked like jasper and carnelian stone. A rainbow that looked like an emerald surrounded the throne.

[CSB] and the One seated looked like jasper and carnelian stone. A rainbow that looked like an emerald surrounded the throne.

[AMP] At once I came under the [Holy] Spirit's power, and behold, a throne stood in heaven, with One seated on the throne! [Ezek. 1:26.]

[NLT] And instantly I was in the Spirit, and I saw a throne in heaven and someone sitting on it.

[YLT] and immediately I was in the Spirit, and lo, a throne was set in the heaven, and upon the throne is [one] sitting,


上一节  下一节