启示录9章13节

(启9:13)

[和合本] 第六位天使吹号,我就听见有声音从 神面前金坛的四角出来,

[新标点] 第六位天使吹号,我就听见有声音从 神面前金坛的四角出来,

[和合修] 第六位天使吹号,我听见有声音从 神面前金坛的四【有古卷没有“四”】角发出来,

[新译本] 第六位天使吹号,我听见有一个声音从上帝面前金坛的四角发出来,

[当代修] 第六位天使吹号的时候,我听见有一个声音从上帝面前的金祭坛的四个角发出来,

[现代修] 第六个天使一吹号,我听见有声音从上帝面前那金祭坛的四角发出。

[吕振中] 第六位天使吹了号筒;我就听见有声音从上帝面前金祭坛的四角上发出,

[思高本] (第六号角 战争的灾祸)第六位天使一吹了号角,我听见有一种声音,由天主前的金祭坛四角发出,

[文理本] 第六使者吹之、我闻有声自上帝前金坛四角而出、


上一节  下一节


Revelation 9:13

[GNT] Then the sixth angel blew his trumpet. I heard a voice coming from the four corners of the gold altar standing before God.

[BBE] And at the sounding of the sixth angel a voice came to my ears from the horns of the gold altar which is before God,

[KJV] And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,

[NKJV] Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,

[KJ21] And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which stands before God,

[NASB] (The Sixth Trumpet: Army from the East) Then the sixth angel sounded, and I heard (Lit one voice)a voice from the (Two early mss do not contain four)four horns of the golden altar which is before God,

[NRSV] Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,

[WEB] The sixth angel sounded. I heard a voice from the horns of the golden altar which is before God,

[ESV] Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice from the four horns of the golden altar before God,

[NIV] The sixth angel sounded his trumpet, and I heard a voice coming from the horns of the golden altar that is before God.

[NIrV] The sixth angel blew his trumpet. Then I heard a voice coming from the corners of the golden altar that stands in front of God.

[HCSB] say to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels bound at the great river Euphrates."

[CSB] say to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels bound at the great river Euphrates."

[AMP] Then the sixth angel blew [his] trumpet, and from the four horns of the golden altar which stands before God I heard a solitary voice,

[NLT] Then the sixth angel blew his trumpet, and I heard a voice speaking from the four horns of the gold altar that stands in the presence of God.

[YLT] And the sixth messenger did sound, and I heard a voice out of the four horns of the altar of gold that is before God,


上一节  下一节