[和合本] 亚多尼比色逃跑,他们追赶,拿住他,砍断他手脚的大拇指。
[新标点] 亚多尼·比色逃跑;他们追赶,拿住他,砍断他手脚的大拇指。
[和合修] 亚多尼·比色逃跑,他们追赶他,捉住他,砍断他大拇指和大脚趾。
[新译本] 比色王逃跑;他们追赶他,把他捉住,砍去了他手脚的大拇指。
[当代修] 亚多尼·比色逃跑,他们追上去擒住他,砍掉他的大拇指和大脚趾。
[现代修] 亚多尼·比色逃跑了;他们追他,俘虏了他,把他手脚的大拇指砍掉。
[吕振中] 亚多尼比色逃跑;他们追赶他,把他抓住,砍断他手脚的大拇指。
[思高本] 阿多尼贝则克逃走,他们在后面追赶,捉住他,割去了他手脚的拇指。
[文理本] 亚多尼比色遁、追而擒之、断其手之巨擘、足之将指、
[GNT] He ran away, but they chased him, caught him, and cut off his thumbs and big toes.
[BBE] But Adoni-zedek went in flight; and they went after him and overtook him, and had his thumbs and his great toes cut off.
[KJV] But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
[NKJV] Then Adoni-Bezek fled, and they pursued him and caught him and cut off his thumbs and big toes.
[KJ21] But Adonibezek fled; and they pursued after him and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
[NASB] But Adoni-bezek fled; and they pursued him and caught him, and cut off his (Lit thumbs of his hands and his feet)thumbs and big toes.
[NRSV] Adoni-bezek fled; but they pursued him, and caught him, and cut off his thumbs and big toes.
[WEB] But Adoni-Bezek fled. They pursued him, caught him, and cut off his thumbs and his big toes.
[ESV] Adoni-bezek fled, but they pursued him and caught him and cut off his thumbs and his big toes.
[NIV] Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.
[NIrV] But Adoni-Bezek ran away. Judah chased him and caught him. Then they cut off his thumbs and big toes.
[HCSB] When Adoni-bezek fled, they pursued him, seized him, and cut off his thumbs and big toes.
[CSB] When Adoni-bezek fled, they pursued him, seized him, and cut off his thumbs and big toes.
[AMP] Adoni-bezek fled, but they pursued him and caught him and cut off his thumbs and his big toes.
[NLT] Adoni-bezek escaped, but the Israelites soon captured him and cut off his thumbs and big toes.
[YLT] And Adoni-Bezek fleeth, and they pursue after him, and seize him, and cut off his thumbs and his great toes,