士师记18章17节

(士18:17)

[和合本] 窥探地的五个人走进去,将雕刻的像、以弗得、家中的神像,并铸成的像,都拿了去,祭司和带兵器的六百人,一同站在门口。

[新标点] 窥探地的五个人走进去,将雕刻的像、以弗得、家中的神像,并铸成的像,都拿了去。祭司和带兵器的六百人,一同站在门口。

[和合修] 那窥探这地的五个人上前去,进入里面,拿走雕刻的像、以弗得、家中的神像,以及铸成的像。祭司和带兵器的六百人一同站在门口。

[新译本] 从前去窥探那地的五个人上前,进入里面,把雕像、以弗得、神像和铸像都拿去了;祭司和带着兵器的六百人都站在门口。

[当代修] 当时祭司也和那六百个全副武装的人站在门口。那五个人进去拿走了雕刻的偶像、以弗得、家庭神像及金属铸像。

[现代修] 当祭司跟六百名武装好的兵士还在门口时,那五个探子走进屋里,拿走包着银子的木偶像以及其他的偶像和以弗得。

[吕振中] 去侦探地的那五个人就上去,进去那里,将雕像、神谕像、家神像、铸像、都拿了去;祭司和装有战器的六百人都站在大门口。

[思高本] 先去探地的那五个人就上去,进到里面,要拿那尊神像并“厄弗得”和“忒(tè)辣芬”,此时司祭和那六百个带武器的人站在门口。

[文理本] 窥地之五人入室、取雕像铸像、家神圣衣、祭司与佩器械之六百人、立于门外、


上一节  下一节


Judges 18:17

[GNT] The five spies went straight on into the house and took the wooden idol covered with silver, the other idols, and the ephod, while the priest stayed at the gate with the six hundred armed men.

[BBE] Then the five men who had gone to make a search through the land, went in and took the pictured image and the ephod and the family gods and the metal image; and the priest was by the doorway with the six hundred armed men.

[KJV] And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed

[NKJV] Then the five men who had gone to spy out the land went up. Entering there, they took the carved image, the ephod, the household idols, and the molded image. The priest stood at the entrance of the gate with the six hundred men [who were] armed with weapons of war.

[KJ21] And the five men who went to spy out the land went up and came in thither, and took the graven image and the ephod and the teraphim and the molten image; and the priest stood in the entrance of the gate with the six hundred men who were appointed with we

[NASB] Now the five men who went to spy out the land went up and entered there; they took the carved image, the ephod, the (Heb teraphim)household idols, and the cast metal image, while the priest was standing at the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

[NRSV] the five men who had gone to spy out the land proceeded to enter and take the idol of cast metal, the ephod, and the teraphim. The priest was standing by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

[WEB] The five men who went to spy out the land went up, and came in there, and took the engraved image, the ephod, the teraphim, and the molten image; and the priest stood by the entrance of the gate with the six hundred men armed with weapons of war.

[ESV] And the five men who had gone to scout out the land went up and entered and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.

[NIV] The five men who had spied out the land went inside and took the carved image, the ephod, the other household gods and the cast idol while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance to the gate.

[NIrV] The five men who had looked over the land went inside. They took the two statues. They also took the family gods and the linen apron. During that time, the priest stood at the entrance of the gate. The 600 men stood there with him. They were prepared for battle.

[HCSB] Then the five men who had gone to spy out the land went in and took the carved image overlaid with silver, the ephod, and the household idols, while the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.

[CSB] Then the five men who had gone to spy out the land went in and took the carved image overlaid with silver, the ephod, and the household idols, while the priest was standing by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.

[AMP] And the five men who had gone to spy out the land went up and entered the house and took the graven image, the ephod, the teraphim, and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war.

[NLT] the five scouts entered the shrine and removed the carved image, the sacred ephod, the household idols, and the cast idol. Meanwhile, the priest was standing at the gate with the 600 armed warriors.

[YLT] yea, the five men, those going to traverse the land, go up -- they have come in thither -- they have taken the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image -- and the priest is standing at the opening of the gate, and the six hundred men who are girded with weapons of war --


上一节  下一节