[和合本] 基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面作了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在使者面前。
[新标点] 基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在使者面前。
[和合修] 基甸去预备一只小山羊,用一伊法细面做了无酵饼,将肉放在篮子里,将汤盛在壶中,带到他那里,在橡树下献上。
[新译本] 基甸去预备了一只山羊羔,和十公斤面粉做的无酵饼,把肉放在篮子里,把汤盛在锅中,带到橡树之下,献上给他。
[当代修] 基甸回家预备了一只山羊羔,用十公斤面粉做了无酵饼,把肉放进篮子,把汤盛在壶中,然后拿到橡树下献给耶和华的天使。
[现代修] 于是,基甸到家里煮了一只小山羊,又用十公斤面粉做了无酵饼。他把肉放在篮子里,把汤放在锅里,带给在橡树下的天使。
[吕振中] 基甸去预备了一只山羊羔,用一伊法细面做了无酵饼,把肉放在筐内,把汤盛在壶中,带到橡树下,献在使者面前。
[思高本] 基德红就去预备了一只小公山羊,又用一“厄法”麦粉作了无酵饼,把肉放在筐里,把汤盛在罐里,带到笃耨树下献给他。
[文理本] 基甸入备山羊羔一、取面一伊法、作无酵饼、置肉于筐、盛汤于壶、携至橡下献之、
[GNT] So Gideon went into his house and cooked a young goat and used a bushel of flour to make bread without any yeast. He put the meat in a basket and the broth in a pot, brought them to the LORD's angel under the oak tree, and gave them to him.
[BBE] Then Gideon went in and made ready a young goat, and with an ephah of meal he made unleavened cakes: he put the meat in a basket and the soup in which it had been cooked he put in a pot, and he took it out to him under the oak-tree and gave it to him the
[KJV] And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.
[NKJV] So Gideon went in and prepared a young goat, and unleavened bread from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and he put the broth in a pot; and he brought [them] out to Him under the terebinth tree and presented [them.]
[KJ21] And Gideon went in, and made ready a kid and unleavened cakes of an ephah of flour. The flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak and presented it.
[NASB] Then Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread from an (About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters)ephah of flour; he put the meat in a basket (Lit and he put)and the broth in a pot, and brought them out to him under the (Or terebinth)oak and presented them.
[NRSV] So Gideon went into his house and prepared a kid, and unleavened cakes from an ephah of flour; the meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the oak and presented them.
[WEB] Gideon went in and prepared a young goat and unleavened cakes of an ephah[*] of meal. He put the meat in a basket and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.[*1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel]
[ESV] So Gideon went into his house and prepared a young goat and unleavened cakes from an ephah of flour. The meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the terebinth and presented them.
[NIV] Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.
[NIrV] Gideon went and prepared a young goat. From more than half a bushel of flour he made bread without using yeast. He put the meat in a basket. In a pot he put soup that was made from the meat. Then he brought all of it and offered it to the Lord under the oak tree.
[HCSB] So Gideon went and prepared a young goat and unleavened bread from a half bushel of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot. He brought them out and offered them to Him under the oak.
[CSB] So Gideon went and prepared a young goat and unleavened bread from a half bushel of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot. He brought them out and offered them to Him under the oak.
[AMP] Then Gideon went in and prepared a kid and unleavened cakes of an ephah of flour. The meat he put in a basket and the broth in a pot, and brought them to Him under the oak and presented them.
[NLT] Gideon hurried home. He cooked a young goat, and with a basket of flour he baked some bread without yeast. Then, carrying the meat in a basket and the broth in a pot, he brought them out and presented them to the angel, who was under the great tree.
[YLT] And Gideon hath gone in, and prepareth a kid of the goats, and of an ephah of flour unleavened things; the flesh he hath put in a basket, and the broth he hath put in a pot, and he bringeth out unto Him, unto the place of the oak, and bringeth [it] nigh.