马太福音18章22节

(太18:22)

[和合本] 耶稣说:“我对你说:不是到七次,乃是到七十个七次。

[新标点] 耶稣说:“我对你说,不是到七次,乃是到七十个七次。

[和合修] 耶稣说:“我告诉你,不是到七次,而是到七十个七次。

[新译本] 耶稣对他说:“我告诉你,不是七次,而是七十个七次。

[当代修] 耶稣回答说:“我告诉你,不是七次,是七十个七次。

[现代修] 耶稣说:“不是七次,而是七十个七次【注13、“七十个七次”或译“七十七次”】。

[吕振中] 耶稣对他说:“我告诉你,不但到七次,乃要到七十个七次。

[思高本] 耶稣对他说:“我不对你说:直到七次,而是到七十个七次。

[文理本] 耶稣曰、我所谓非仅于七、乃七十乘七也、


上一节  下一节


Matthew 18:22

[GNT] "No, not seven times," answered Jesus, "but seventy times seven,

[BBE] Jesus says to him, I say not to you, Till seven times; but, Till seventy times seven.

[KJV] Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

[NKJV] Jesus said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.

[KJ21] And Jesus said unto him, "I say not unto thee, until seven times, but until seventy times seven.

[NASB] Jesus *said to him, "I do not say to you, up to seven times, but up to (Or possibly seventy times seven seventy-seven times.

[NRSV] Jesus said to him, "Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.

[WEB] Jesus said to him,"I don't tell you until seven times, but, until seventy times seven.

[ESV] Jesus said to him, "I do not say to you seven times, but seventy times seven.

[NIV] Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times.

[NIrV] Jesus answered, "I tell you, not seven times, but 77 times.

[HCSB] "I tell you, not as many as seven," Jesus said to him, "but 70 times seven.

[CSB] "I tell you, not as many as seven," Jesus said to him, "but 70 times seven.

[AMP] Jesus answered him, I tell you, not up to seven times, but seventy times seven! [Gen. 4:24.]

[NLT] "No, not seven times," Jesus replied, "but seventy times seven!

[YLT] Jesus saith to him, 'I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven.


上一节  下一节