[和合本] 有法利赛人来试探耶稣说:“人无论什么缘故都可以休妻吗?”
[新标点] 有法利赛人来试探耶稣,说:“人无论什么缘故都可以休妻吗?”
[和合修] 有些法利赛人来试探耶稣说:“无论什么缘故,人休妻都合法吗?”
[新译本] 法利赛人前来试探耶稣,说:“人根据某些理由休妻,可以吗?”
[当代修] 有几个法利赛人到耶稣那里想试探祂,便问祂:“丈夫可以用任何理由休妻吗?”
[现代修] 有些法利赛人来见耶稣,想陷害他,问他:“我们的法律准许丈夫用任何理由休弃妻子,对吗?”
[吕振中] 法利赛人上耶稣跟前来,试探他说:“人因了任何缘故离弃妻子,可以不可以?”
[思高本] 有些法利塞人来到他跟前,试探他说:“许不许人为了任何缘故休自己的妻子?”
[文理本] 有法利赛人来试之曰、不论何故、出妻可乎、
[GNT] Some Pharisees came to him and tried to trap him by asking, "Does our Law allow a man to divorce his wife for whatever reason he wishes?"
[BBE] And certain Pharisees came to him, testing him, and saying, Is it right for a man to put away his wife for every cause?
[KJV] The Pharisees also came unto him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
[NKJV] The Pharisees also came to Him, testing Him, and saying to Him, "Is it lawful for a man to divorce his wife for [just] any reason?"
[KJ21] The Pharisees also came unto Him, testing Him and saying unto Him, "Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?"
[NASB] Some Pharisees came to (Lit Him)Jesus, testing Him and (Lit saying)asking, "Is it lawful for a man to (Lit send away)divorce his wife for any reason at all? "
[NRSV] Some Pharisees came to him, and to test him they asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any cause?"
[WEB] Pharisees came to him, testing him and saying, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason?"
[ESV] And Pharisees came up to him and tested him by asking, "Is it lawful to divorce one's wife for any cause?"
[NIV] Some Pharisees came to him to test him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any and every reason?"
[NIrV] Some Pharisees came to put him to the test. They asked, "Does the Law allow a man to divorce his wife for any reason at all?"
[HCSB] Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?"
[CSB] Some Pharisees approached Him to test Him. They asked, "Is it lawful for a man to divorce his wife on any grounds?"
[AMP] And Pharisees came to Him and put Him to the test by asking, Is it lawful and right to dismiss and repudiate and divorce one's wife for any and every cause?
[NLT] Some Pharisees came and tried to trap him with this question: "Should a man be allowed to divorce his wife for just any reason?"
[YLT] And the Pharisees came near to him, tempting him, and saying to him, 'Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?'