马太福音22章32节

(太22:32)

[和合本] 他说:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’ 神不是死人的 神,乃是活人的 神。”

[新标点] 他说:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’ 神不是死人的 神,乃是活人的 神。”

[和合修] 他说:‘我是亚伯拉罕的 神,以撒的 神,雅各的 神。’ 神不是死人的 神,而是活人的 神。”

[新译本] (已与上节合并)

[当代修] 祂说,‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。”

[现代修] 上帝说:‘我是亚伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。’这意思是说,上帝是活人的上帝,不是死人的上帝。”

[吕振中] ‘我是亚伯拉罕的上帝、以撒的上帝、雅各的上帝’,你们没有诵读过么?上帝并不是死人的上帝,乃是活人的上帝呀。”

[思高本] ‘我是亚巴郎的天主,依撒格的天主及雅各伯的天主’的话吗?他不是死人的,而是活人的天主。”

[文理本] 曰、吾乃亚伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅各之上帝、是上帝非死者之上帝、乃生者之上帝也、


上一节  下一节


Matthew 22:32

[GNT] I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' He is the God of the living, not of the dead."

[BBE] I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead but of the living.

[KJV] I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

[NKJV] I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? God is not the God of the dead, but of the living."

[KJ21] `I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'? God is not the God of the dead, but of the living."

[NASB] I am the G od of A braham , the G od of I saac , and the G od of J acob '? He is not the God of the dead, but of the living."

[NRSV] I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is God not of the dead, but of the living."

[WEB] I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?'God is not the God of the dead, but of the living."

[ESV] I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not God of the dead, but of the living."

[NIV] I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead but of the living."

[NIrV] He said, 'I am the God of Abraham. I am the God of Isaac. And I am the God of Jacob.'--(Exodus 3:6) He is not the God of the dead. He is the God of the living."

[HCSB] I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living."

[CSB] I am the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living."

[AMP] I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead but of the living! [Exod. 3:6.]

[NLT] I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.' So he is the God of the living, not the dead."

[YLT] I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living.'


上一节  下一节