[和合本] 内中有一个人是律法师,要试探耶稣,就问他说:
[新标点] 内中有一个人是律法师,要试探耶稣,就问他说:
[和合修] 其中有一个人是律法师【有古卷没有“是律法师”】,要试探耶稣,就问他:
[新译本] 他们中间有一个律法家,试探耶稣说:
[当代修] 其中有位律法专家试探耶稣说:
[现代修] 其中一个法律教师想用一个问题来陷害耶稣。
[吕振中] 其中有一个人(有古卷加:律法师)诘问耶稣,试探他说:
[思高本] 他们中有一个法学士试探他,发问说:
[文理本] 中有为律师者、问而试之曰、
[GNT] and one of them, a teacher of the Law, tried to trap him with a question.
[BBE] And one of them, a teacher of the law, put a question to him, testing him, and saying,
[KJV] Then one of them, which was a lawyer, asked him a question, tempting him, and saying,
[NKJV] Then one of them, a lawyer, asked [Him a question,] testing Him, and saying,
[KJ21] Then one of them, who was a lawyer, asked Him a question, tempting Him and saying,
[NASB] And one of them, (I.e., an expert in the Mosaic Law)a lawyer, asked Him a question, testing Him:
[NRSV] and one of them, a lawyer, asked him a question to test him.
[WEB] One of them, a lawyer, asked him a question, testing him.
[ESV] And one of them, a lawyer, asked him a question to test him.
[NIV] One of them, an expert in the law, tested him with this question:
[NIrV] One of them was an authority on the law. So he tested Jesus with a question.
[HCSB] And one of them, an expert in the law, asked a question to test Him:
[CSB] And one of them, an expert in the law, asked a question to test Him:
[AMP] And one of their number, a lawyer, asked Him a question to test Him.
[NLT] One of them, an expert in religious law, tried to trap him with this question:
[YLT] and one of them, a lawyer, did question, tempting him, and saying,