[和合本] 总要警醒祷告,免得入了迷惑,你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
[新标点] 总要警醒祷告,免得入了迷惑。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
[和合修] 总要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵固然愿意,肉体却软弱了。”
[新译本] 应当警醒、祷告,免得陷入试探;你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。”
[当代修] 你们要警醒祷告,免得陷入诱惑。你们的心灵虽然愿意,肉体却很软弱。”
[现代修] 要警醒祷告,免得陷入诱惑。你们心灵固然愿意,肉体却是软弱的。”
[吕振中] 要儆醒,要祷告,免得入了试诱(或译:叫你们不进入试诱);心灵固然切愿着,肉体却软弱。”
[思高本] 醒寤祈祷罢!免陷于诱惑;心神固然切愿,但肉体却软弱。”
[文理本] 儆醒祈祷、免入诱惑、心固愿之、而身弱耳、
[GNT] Keep watch and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
[BBE] Keep watch with prayer, so that you may not be put to the test: the spirit truly is ready, but the flesh is feeble.
[KJV] Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
[NKJV] "Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed [is] willing, but the flesh [is] weak."
[KJ21] Watch and pray, that ye enter not into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
[NASB] Keep watching and praying, so that you do not come into temptation; the spirit is (Or eager willing, but the flesh is weak."
[NRSV] Stay awake and pray that you may not come into the time of trial; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
[WEB] Watch and pray, that you don't enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
[ESV] Watch and pray that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
[NIV] "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the body is weak."
[NIrV] "Watch and pray. Then you won't fall into sin when you are tempted. The spirit is willing. But the body is weak."
[HCSB] Stay awake and pray, so that you won't enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
[CSB] Stay awake and pray, so that you won't enter into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
[AMP] All of you must keep awake (give strict attention, be cautious and active) and watch and pray, that you may not come into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak.
[NLT] Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak!"
[YLT] watch, and pray, that ye may not enter into temptation: the spirit indeed is forward, but the flesh weak.'