马太福音26章74节

(太26:74)

[和合本] 彼得就发咒起誓的说:“我不认得那个人。”立时,鸡就叫了。

[新标点] 彼得就发咒起誓地说:“我不认得那个人。”立时,鸡就叫了。

[和合修] 彼得就赌咒发誓说:“我不认得那个人。”立刻鸡就叫了。

[新译本] 彼得就发咒起誓说:“我不认识那一个人。”立刻鸡就叫了。

[当代修] 彼得又赌咒又发誓,说:“我不认识那个人!”就在这时候,鸡叫了。

[现代修] 彼得再一次赌咒说:“我不认识那个人。如果我说的不是实话,上帝会惩罚我!”就在这时候,鸡叫了。

[吕振中] 这时彼得就极力咒诅自己并且起誓说:“我不认识那个人。”立刻地鸡就叫了。

[思高本] 伯多禄就开始诅咒发誓说:“我不认识这个人。”立时鸡就叫了。

[文理本] 彼得诅且誓曰、我不识其人也、鸡即鸣、


上一节  下一节


Matthew 26:74

[GNT] Then Peter said, "I swear that I am telling the truth! May God punish me if I am not! I do not know that man!" Just then a rooster crowed,

[BBE] Then with curses and oaths he said, I have no knowledge of the man. And straight away there came the cry of a cock.

[KJV] Then began he to curse and to swear, saying, I know not the man. And immediately the cock crew.

[NKJV] Then he began to curse and swear, [saying,] "I do not know the Man!" Immediately a rooster crowed.

[KJ21] Then he began to curse and to swear, saying, "I know not the man!" And immediately the cock crowed.

[NASB] Then he began to curse and swear, "I do not know the man!" And immediately a rooster crowed.

[NRSV] Then he began to curse, and he swore an oath, "I do not know the man!" At that moment the cock crowed.

[WEB] Then he began to curse and to swear, "I don't know the man!"Immediately the rooster crowed.

[ESV] Then he began to invoke a curse on himself and to swear, "I do not know the man." And immediately the rooster crowed.

[NIV] Then he began to call down curses on himself and he swore to them, "I don't know the man!" Immediately a rooster crowed.

[NIrV] Then Peter began to call down curses on himself. He took an oath and said to them, "I don't know the man!" Right away a rooster crowed.

[HCSB] Then he started to curse and to swear with an oath, "I do not know the man!" Immediately a rooster crowed,

[CSB] Then he started to curse and to swear with an oath, "I do not know the man!" Immediately a rooster crowed,

[AMP] Then Peter began to invoke a curse on himself and to swear, I do not even know the Man! And at that moment a rooster crowed.

[NLT] Peter swore, "A curse on me if I'm lying-- I don't know the man!" And immediately the rooster crowed.

[YLT] Then began he to anathematise, and to swear -- 'I have not known the man;' and immediately did a cock crow,


上一节  下一节