[和合本] 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。
[新标点] 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白了。
[和合修] 又不可指着你的头起誓,因为你不能使一根头发变黑变白。
[新译本] 也不可指着自己的头发誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。
[当代修] 也不可指着自己的头起誓,因为你不能使一根头发变黑或变白。
[现代修] 甚至不可指着自己的头发誓,因为你无法使自己的一根头发变黑或变白。
[吕振中] 又不可指着你的头来起誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。
[思高本] 也不可指你的头发誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。
[文理本] 勿指尔首而誓、以尔不能使首之一发、为黑为白也、
[GNT] Do not even swear by your head, because you cannot make a single hair white or black.
[BBE] You may not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black.
[KJV] Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
[NKJV] "Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
[KJ21] Neither shalt thou swear by thy head, because thou canst not make one hair white or black.
[NASB] Nor shall you take an oath by your head, for you cannot make a single hair white or black.
[NRSV] And do not swear by your head, for you cannot make one hair white or black.
[WEB] Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
[ESV] And do not take an oath by your head, for you cannot make one hair white or black.
[NIV] And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black.
[NIrV] And do not take an oath in the name of your head. You can't make even one hair white or black.
[HCSB] Neither should you swear by your head, because you cannot make a single hair white or black.
[CSB] Neither should you swear by your head, because you cannot make a single hair white or black.
[AMP] And do not swear by your head, for you are not able to make a single hair white or black.
[NLT] Do not even say, 'By my head!' for you can't turn one hair white or black.
[YLT] nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;