[和合本] “眼睛就是身上的灯。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;
[新标点] (论心里的光)“眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明;
[和合修] (眼睛是身体的灯)“眼睛是身体的灯。你的眼睛若明亮,全身就光明;
[新译本] “眼睛就是身体的灯。如果你的眼睛健全,全身就都明亮;
[当代修] “眼睛是身上的灯。如果你的眼睛明亮,全身都光明;
[现代修] “眼睛好比身体的灯。如果你的眼睛好,全身就光明;
[吕振中] “眼睛是身体的灯。你眼睛若大量(或译:纯全),你全身就光明;
[思高本] 眼睛就是身体的灯。所以,你的眼睛若是康健,你的全身就都光明。
[文理本] 夫身之灯、目也、目了则全身光、
[GNT] "The eyes are like a lamp for the body. If your eyes are sound, your whole body will be full of light;
[BBE] The light of the body is the eye; if then your eye is true, all your body will be full of light.
[KJV] The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
[NKJV] " The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is good, your whole body will be full of light.
[KJ21] "The light of the body is the eye. If therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.
[NASB] "The eye is the lamp of the body; so then, if your eye is (Or healthy; or sincere) clear, your whole body will be full of light.
[NRSV] "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light;
[WEB] "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
[ESV] "The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light,
[NIV] "The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light.
[NIrV] "The eye is like a lamp for the body. Suppose your eyes are good. Then your whole body will be full of light.
[HCSB] "The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light.
[CSB] "The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light.
[AMP] The eye is the lamp of the body. So if your eye is sound, your entire body will be full of light.
[NLT] "Your eye is a lamp that provides light for your body. When your eye is good, your whole body is filled with light.
[YLT] 'The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,