[和合本] 利未人作族长的,记在历史上,直到以利亚实的儿子约哈难的时候。
[新标点] 利未人作族长的记在历史上,直到以利亚实的儿子约哈难的时候。
[和合修] 利未人作族长的记在史籍上,一直记到以利亚实的儿子约哈难的时代。
[新译本] 作族长的利未人登记在编年录上,直到以利亚实的孙子约哈难的时候。
[当代修] 做族长的利未子孙的名字都记录在历代志上,直到以利亚实的儿子约哈难的时代。
[现代修] 但是,记在官方记录上的利未家族族长只到以利亚实的孙子约哈难的时代为止。
[吕振中] 利未人做父系族长的、都曾登记在日事记上,并且直到以利亚实的孙子约哈难的时候。
[思高本] 肋未人的族长,也都登记在《编年录》上,直到厄肋雅史布的孙子约哈南时代。
[文理本] 利未人之族长、载于历代志、至以利亚实子约哈难时、
[GNT] The heads of the Levite families, however, were recorded in the official records only until the time of Jonathan, the grandson of Eliashib.
[BBE] The sons of Levi, heads of families, were recorded in the book of the histories, even till the days of Johanan, the son of Eliashib.
[KJV] The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
[NKJV] The sons of Levi, the heads of the fathers' [houses] until the days of Johanan the son of Eliashib, [were] written in the book of the chronicles.
[KJ21] The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the book of the Chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
[NASB] The sons of Levi, the heads of fathers' households, were registered in the Book of the Chronicles up to the days of Johanan the son of Eliashib.
[NRSV] The Levites, heads of ancestral houses, were recorded in the Book of the Annals until the days of Johanan son of Eliashib.
[WEB] The sons of Levi, heads of fathers' households, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib.
[ESV] As for the sons of Levi, their heads of fathers' houses were written in the Book of the Chronicles until the days of Johanan the son of Eliashib.
[NIV] The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals.
[NIrV] The names of the leaders in Levi's family line up to the time of Johanan were written down. They were written in the official records. Johanan was the son of Eliashib.
[HCSB] Levi's descendants, the leaders of families, were recorded in the Book of the Historical Records during the days of Johanan son of Eliashib.
[CSB] Levi's descendants, the leaders of families, were recorded in the Book of the Historical Records during the days of Johanan son of Eliashib.
[AMP] The sons of Levi, heads of fathers' houses, were recorded in the Book of the Chronicles until the days of Johanan son of Eliashib.
[NLT] A record of the heads of the Levite families was kept in [The Book of History] down to the days of Johanan, the grandson of Eliashib.
[YLT] Sons of Levi, heads of the fathers, are written on the book of the Chronicles even till the days of Johanan son of Eliashib;