[和合本] 又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
[新标点] 又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
[和合修] 又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
[新译本] 还有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
[当代修] 还有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
[现代修] 再后面走的是吹着号角的祭司,有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、犹大、便雅悯、示玛雅,和耶利米。再下一个是撒迦利亚;他是约拿单的儿子,示玛雅的孙子。他的祖先包括亚萨宗族的玛他尼、米该亚,和撒刻。
[吕振中] 又有亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
[思高本] 以及阿匝黎雅、厄次辣、默叔蓝、
[文理本] 亚撒利雅、以斯拉、米书兰、
[GNT] 33-35 The following priests, blowing trumpets, marched next: Azariah, Ezra, Meshullam, Judah, Benjamin, Shemaiah, and Jeremiah. Next came Zechariah, the son of Jonathan and grandson of Shemaiah. (His ancestors also included Mattaniah, Micaiah, and Zaccur, of the clan of Asaph.)
[BBE] And Azariah, Ezra, and Meshullam,
[KJV] And Azariah, Ezra, and Meshullam,
[NKJV] and Azariah, Ezra, Meshullam,
[KJ21] and Azariah, Ezra, and Meshullam,
[NASB] with Azariah, Ezra, Meshullam,
[NRSV] and Azariah, Ezra, Meshullam,
[WEB] and Azariah, Ezra, and Meshullam,
[ESV] and Azariah, Ezra, Meshullam,
[NIV] along with Azariah, Ezra, Meshullam,
[NIrV] Azariah, Ezra, Meshullam,
[HCSB] Azariah, Ezra, Meshullam,
[CSB] Azariah, Ezra, Meshullam,
[AMP] And Azariah, Ezra, Meshullam,
[NLT] along with Azariah, Ezra, Meshullam,
[YLT] and Azariah, Ezra, and Meshullam,