使徒行传19章20节

(徒19:20)

[和合本] 主的道大大兴旺,而且得胜,就是这样。

[新标点] 主的道大大兴旺,而且得胜,就是这样。

[和合修] 这样,主的道大大兴旺,而且普遍传开了。

[新译本] 这样,主的道大有能力地兴旺起来,而且得胜。

[当代修] 主的道就这样传开了,大大兴旺起来。

[现代修] 这样,主的道普遍传开,大大兴旺。

[吕振中] 主的道是这样带有权能地兴旺着,得胜着。

[思高本] 这样,主的道理大为发扬,日渐坚固。

[文理本] 主道炽昌、而获胜、有如此者、○


上一节  下一节


Acts 19:20

[GNT] In this powerful way the word of the Lord kept spreading and growing stronger.

[BBE] And a great number of those who were experts in strange arts took their books and put them on the fire in front of everyone: and when the books were valued they came to fifty thousand bits of silver.

[KJV] So mightily grew the word of God and prevailed.

[NKJV] So the word of the Lord grew mightily and prevailed.

[KJ21] So the Word of God grew mightily and prevailed.

[NASB] So (Or according to the power of the Lord the word was growing)the word of the Lord was growing and prevailing mightily.

[NRSV] So the word of the Lord grew mightily and prevailed.

[WEB] So the word of the Lord was growing and becoming mighty.

[ESV] So the word of the Lord continued to increase and prevail mightily.

[NIV] In this way the word of the Lord spread widely and grew in power.

[NIrV] A number of those who had practiced evil magic brought their scrolls together. They set them on fire out in the open. They added up the value of the scrolls. They found that it would take more than two lifetimes to earn what the scrolls were worth.

[HCSB] In this way the Lord's message flourished and prevailed.

[CSB] In this way the Lord's message flourished and prevailed.

[AMP] Thus the Word of the Lord [concerning the attainment through Christ of eternal salvation in the kingdom of God] grew and spread and intensified, prevailing mightily.

[NLT] So the message about the Lord spread widely and had a powerful effect.

[YLT] so powerfully was the word of God increasing and prevailing.


上一节  下一节