[和合本] 尼波的子孙中有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。
[新标点] 尼波的子孙中,有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。
[和合修] 尼波的子孙中,有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。
[新译本] 尼波的子孙中,有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥和比拿雅。
[当代修] 尼波的子孙中有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥和比拿雅。
[现代修] 尼波宗族:耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。
[吕振中] 尼波的子孙中有耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅。
[思高本] 乃波的子孙,有耶依耳、玛提提雅、匝巴得、则彼纳、雅待、约厄耳和贝纳雅:
[文理本] 尼波裔耶利、玛他提雅、撒拔、西比拿、雅玳、约珥、比拿雅、
[GNT] Clan of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah
[BBE] Of the sons of Nebo, Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, and Joel, Benaiah.
[KJV] Of the sons of Nebo; Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah.
[NKJV] of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, [and] Benaiah.
[KJ21] of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, and Joel and Benaiah.
[NASB] Of the sons of Nebo there were Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
[NRSV] Of the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
[WEB] Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, and Joel, Benaiah.
[ESV] Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
[NIV] From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel and Benaiah.
[NIrV] Jeiel, Mattithiah, Zabad and Zebina came from the family line of Nebo. So did Jaddai, Joel and Benaiah.
[HCSB] Nebo's descendants: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
[CSB] Nebo's descendants: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
[AMP] Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo (Jaddai), Joel, and Benaiah.
[NLT] From the family of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel, and Benaiah.
[YLT] Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jadau, and Joel, Benaiah;