以斯拉记8章4节

(拉8:4)

[和合本] 属巴哈摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百;

[新标点] 属巴哈·摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百;

[和合修] 属巴哈·摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百人;

[新译本] 属巴哈.摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,与他在一起的男丁有二百人。

[当代修] 巴哈·摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃及二百名男子;

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 属巴哈摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃;和他同来的有男丁二百人。

[思高本] 帕哈特摩阿布的子孙,有则辣希雅的儿子厄里约乃,同他一起的,有男子二百名;

[文理本] 巴哈摩押裔、西拉希雅子以利约乃、与丁男二百人、


上一节  下一节


Ezra 8:4

[GNT] (网站注:已与第2节合并)

[BBE] Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai, the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

[KJV] Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

[NKJV] of the sons of Pahath-Moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males;

[KJ21] Of the sons of Pahathmoab, Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

[NASB] of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah and two hundred males with him;

[NRSV] Of the descendants of Pahath-moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him two hundred males.

[WEB] Of the sons of Pahathmoab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

[ESV] Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him 200 men.

[NIV] of the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;

[NIrV] Eliehoenai came from the family line of Pahath-Moab. Eliehoenai was the son of Zerahiah. The total number of men with him was 200.

[HCSB] Eliehoenai son of Zerahiah from Pahath-moab's descendants, and 200 men with him;

[CSB] Eliehoenai son of Zerahiah from Pahath-moab's descendants, and 200 men with him;

[AMP] Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai son of Zerahiah, with 200 men;

[NLT] From the family of Pahath-moab: Eliehoenai son of Zerahiah and 200 other men.

[YLT] From the sons of Pahath-Moab: Elihoenai son of Zerahiah, and with him two hundred who are males.


上一节  下一节