以斯拉记8章6节

(拉8:6)

[和合本] 属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,同着他有男丁五十;

[新标点] 属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,同着他有男丁五十;

[和合修] 属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,同着他有男丁五十人;

[新译本] 属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别,与他在一起的男丁有五十人。

[当代修] 亚丁的子孙有约拿单的儿子以别及五十名男子;

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 属亚丁的子孙有约拿单的儿子以别;和他同来的有男丁五十人。

[思高本] 阿丁的子孙,有约纳堂的儿子厄贝得,同他一起的,有男子五十名;

[文理本] 亚丁裔、约拿单子以别、与丁男五十人、


上一节  下一节


Ezra 8:6

[GNT] (网站注:已与第2节合并)

[BBE] And of the sons of Adin, Ebed, the son of Jonathan; and with him fifty males.

[KJV] Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.

[NKJV] of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males;

[KJ21] of the sons also of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males;

[NASB] and of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan and fifty males with him;

[NRSV] Of the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him fifty males.

[WEB] Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

[ESV] Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him 50 men.

[NIV] of the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;

[NIrV] Ebed came from the family line of Adin. Ebed was the son of Jonathan. The total number of men with him was 50.

[HCSB] Ebed son of Jonathan from Adin's descendants, and 50 men with him;

[CSB] Ebed son of Jonathan from Adin's descendants, and 50 men with him;

[AMP] Of the sons of Adin, Ebed son of Jonathan, with 50 men;

[NLT] From the family of Adin: Ebed son of Jonathan and 50 other men.

[YLT] And from the sons of Adin: Ebed son of Jonathan, and with him fifty who are males.


上一节  下一节