[和合本] 耶和华安排一条大鱼吞了约拿,他在鱼腹中三日三夜。
[新标点] 耶和华安排一条大鱼吞了约拿,他在鱼腹中三日三夜。
[和合修] 耶和华安排一条大鱼吞下约拿,约拿在鱼腹中三日三夜。
[新译本] 耶和华却安排了一条大鱼,把约拿吞下。约拿就在鱼腹中三日三夜。(本节在《马索拉抄本》为2:1)
[当代修] 耶和华安排了一条大鱼,把约拿吞下,他在鱼腹里度过三天三夜。
[现代修] 这时,上主安排了一条大鱼,把约拿吞下去。约拿在鱼的肚子里三天三夜。
[吕振中] 永恒主安排了一条大鱼把约拿吞下去;约拿在鱼腹中三日三夜。(希伯来经卷作拿2:1)
[思高本] (大鱼吞约纳)2:1 上主安排了一条大鱼, 吞了约纳;约纳在鱼腹里,三天三夜。
[文理本] 耶和华备一巨鱼吞约拿、约拿在于鱼腹、三昼三夜、
[GNT] At the LORD's command a large fish swallowed Jonah, and he was inside the fish for three days and three nights.
[BBE] And the Lord made ready a great fish to take Jonah into its mouth; and Jonah was inside the fish for three days and three nights.
[KJV] Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
[NKJV] Now the LORD had prepared a great fish to swallow Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
[KJ21] Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
[NASB] (Ch 2:1 in Heb)And the Lord designated a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish for three days and three nights.
[NRSV] But the LORD provided a large fish to swallow up Jonah; and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
[WEB] Yahweh prepared a huge fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
[ESV] And the LORD appointed a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
[NIV] But the LORD provided a great fish to swallow Jonah, and Jonah was inside the fish three days and three nights.
[NIrV] But the Lord sent a huge fish to swallow Jonah. And Jonah was inside the fish for three days and three nights.
[HCSB] Then the LORD appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the fish three days and three nights.
[CSB] Then the LORD appointed a great fish to swallow Jonah, and Jonah was in the fish three days and three nights.
[AMP] Now the Lord had prepared and appointed a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. [Matt. 12:40.]
[NLT] Now the LORD had arranged for a great fish to swallow Jonah. And Jonah was inside the fish for three days and three nights.
[YLT] And Jehovah appointeth a great fish to swallow up Jonah, and Jonah is in the bowels of the fish three days and three nights.