约拿书2章1节

(拿2:1)

[和合本] 约拿在鱼腹中祷告耶和华他的 神,

[新标点] (约拿的祷告)约拿在鱼腹中祷告耶和华—他的 神,

[和合修] (约拿的祷告)约拿在鱼腹中向耶和华—他的 神祷告,

[新译本] 约拿从鱼腹中向耶和华他的上帝祷告,

[当代修] (约拿的祷告)约拿在鱼腹中向他的上帝耶和华祷告说:

[现代修] 约拿在鱼的肚子里向上主——他的上帝祷告:

[吕振中] (希伯来经卷作拿2:2)约拿从鱼腹中祷告永恒主他的上帝,

[思高本] 2:2 约纳从鱼腹里,祈求上主,他的天主。

[文理本] 约拿自鱼腹中、祷其上帝耶和华、


上一节  下一节


Jonah 2:1

[GNT] From deep inside the fish Jonah prayed to the LORD his God:

[BBE] Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said,

[KJV] Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

[NKJV] Then Jonah prayed to the LORD his God from the fish's belly.

[KJ21] Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,

[NASB] (Jonah's Prayer) (Ch 2:2 in Heb)Then Jonah prayed to the Lord his God from the stomach of the fish,

[NRSV] Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,

[WEB] Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish's belly.

[ESV] Then Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish,

[NIV] From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God.

[NIrV] From inside the fish Jonah prayed to the Lord his God.

[HCSB] Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish:

[CSB] Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish:

[AMP] THEN JONAH prayed to the Lord his God from the fish's belly,

[NLT] Then Jonah prayed to the LORD his God from inside the fish.

[YLT] And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.


上一节  下一节