民数记14章20节

(民14:20)

[和合本] 耶和华说:“我照着你的话赦免了他们。

[新标点] 耶和华说:“我照着你的话赦免了他们。

[和合修] 耶和华说:“我照着你的话赦免他们。

[新译本] 耶和华说:“我就照着你的话,赦免他们;

[当代修] 耶和华说:“我听你的祈求,赦免他们。

[现代修] 上主回答:“我会照你所求的饶恕他们。

[吕振中] 永恒主说:“照你的话、我赦免他们了;

[思高本] 上主回答说:“我就照你祈求的宽赦他们;

[文理本] 耶和华曰、我从尔言、而行赦宥、


上一节  下一节


Numbers 14:20

[GNT] The LORD answered, "I will forgive them, as you have asked.

[BBE] And the Lord said, I have had mercy, as you say:

[KJV] And the LORD said, I have pardoned according to thy word:

[NKJV] Then the LORD said: "I have pardoned, according to your word;

[KJ21] And the LORD said, "I have pardoned according to thy word;

[NASB] (The Lord Pardons and Rebukes) So the Lord said, "I have forgiven them in accordance with your word;

[NRSV] Then the LORD said, "I do forgive, just as you have asked;

[WEB] Yahweh said, "I have pardoned according to your word;

[ESV] Then the LORD said, "I have pardoned, according to your word.

[NIV] The LORD replied, "I have forgiven them, as you asked.

[NIrV] The Lord replied, "I have forgiven them, just as you asked.

[HCSB] The LORD responded, "I have pardoned [them] as you requested.

[CSB] The LORD responded, "I have pardoned [them] as you requested.

[AMP] And the Lord said, I have pardoned according to your word.

[NLT] Then the LORD said, "I will pardon them as you have requested.

[YLT] And Jehovah saith, 'I have forgiven, according to thy word;


上一节  下一节