民数记21章25节

(民21:25)

[和合本] 以色列人夺取这一切的城邑,也住亚摩利人的城邑,就是希实本与希实本的一切乡村。

[新标点] 以色列人夺取这一切的城邑,也住亚摩利人的城邑,就是希实本与希实本的一切乡村。

[和合修] 以色列人夺取这里所有的城镇,就住在亚摩利人的城镇中,包括希实本和所属的一切乡镇【“乡镇”:原文直译“女子们”;本卷书下同】。

[新译本] 以色列人夺取了这一切城,也住在亚摩利人的各城,就是希实本,与属于希实本的一切村庄。

[当代修] 以色列人攻占了亚摩利人的所有城邑,包括希实本及其周围的村庄,住在其中。

[现代修] 以色列人占领了亚摩利人所有的城市,包括希实本和周围的村镇;以色列人就住在那里。

[吕振中] 以色列人夺取了这一切的城市;以色列人也住在亚摩利人的一切城市、在希实本与希实本所有的厢镇。

[思高本] 如此以色列人占领了那里所有的城镇,就住在阿摩黎人所有的城镇内,并住在赫市朋及其附属城内。

[文理本] 亚摩利人之邑希实本、及其乡里、以色列族悉取之、居处其中、


上一节  下一节


Numbers 21:25

[GNT] So the people of Israel captured all the Amorite cities, including Heshbon and all the surrounding towns, and settled in them.

[BBE] And Israel took all their towns, living in Heshbon and all the towns and small places of the Amorites.

[KJV] And Israel took all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.

[NKJV] So Israel took all these cities, and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its villages.

[KJ21] And Israel took all these cities; and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof.

[NASB] Israel took all these cities, and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all her (Lit daughters)villages.

[NRSV] Israel took all these towns, and Israel settled in all the towns of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.

[WEB] Israel took all these cities. Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.

[ESV] And Israel took all these cities, and Israel settled in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages.

[NIV] Israel captured all the cities of the Amorites and occupied them, including Heshbon and all its surrounding settlements.

[NIrV] The people of Israel captured all of the cities of the Amorites. Then they settled down in them. They captured the city of Heshbon. They also captured all of the settlements that were around it.

[HCSB] Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages.

[CSB] Israel took all the cities and lived in all these Amorite cities, including Heshbon and all its villages.

[AMP] And Israel took all these cities and dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon and in all its towns.

[NLT] So Israel captured all the towns of the Amorites and settled in them, including the city of Heshbon and its surrounding villages.

[YLT] And Israel taketh all these cities, and Israel dwelleth in all the cities of the Amorite, in Heshbon, and in all its villages;


上一节  下一节