民数记23章8节

(民23:8)

[和合本]  神没有咒诅的,我焉能咒诅?耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂?

[新标点]  神没有咒诅的,我焉能咒诅?耶和华没有怒骂的,我焉能怒骂?

[和合修]  神没有诅咒的,我焉能诅咒?耶和华没有怒骂的,我岂能怒骂?

[新译本] 上帝没有咒诅的,我怎能咒诅呢?耶和华没有咒骂的,我怎能咒骂呢?

[当代修] 上帝没有咒诅的,我怎能咒诅?耶和华没有斥责的,我怎能斥责?

[现代修] 上帝没有诅咒的,我怎能诅咒?上主没有咒骂的,我怎能咒骂?

[吕振中] 上帝没有咒诅的、我哪能咒诅呢?永恒主没有怒骂的、我哪能怒骂呢?

[思高本] 我岂能咒骂天主所不咒骂的?我岂能诅咒上主所不诅咒的?

[文理本] 上帝未诅者、我焉能诅之、耶和华未詈者、我焉能詈之、


上一节  下一节


Numbers 23:8

[GNT] How can I curse what God has not cursed, Or speak of doom when the LORD has not?

[BBE] How may I put curses on him who is not cursed by God? how may I be angry with him with whom the Lord is not angry?

[KJV] How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defy, whom the LORD hath not defied?

[NKJV] "How shall I curse whom God has not cursed? And how shall I denounce [whom] the LORD has not denounced?

[KJ21] How shall I curse whom God hath not cursed? Or how shall I defy whom the LORD hath not defied?

[NASB] How am I to put a curse on him upon whom God has not put a curse? And how am I to curse him whom the Lord has not cursed?

[NRSV] How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?

[WEB] How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied?

[ESV] How can I curse whom God has not cursed? How can I denounce whom the LORD has not denounced?

[NIV] How can I curse those whom God has not cursed? How can I denounce those whom the LORD has not denounced?

[NIrV] But how can I put a curse on people God hasn't cursed? How can I speak against people the Lord hasn't spoken against?

[HCSB] How can I curse someone God has not cursed? How can I denounce someone the LORD has not denounced?

[CSB] How can I curse someone God has not cursed? How can I denounce someone the LORD has not denounced?

[AMP] How can I curse those God has not cursed? Or how can I [violently] denounce those the Lord has not denounced?

[NLT] But how can I curse those whom God has not cursed? How can I condemn those whom the LORD has not condemned?

[YLT] What -- do I pierce? -- God hath not pierced! And what -- am I indignant? -- Jehovah hath not been indignant!


上一节  下一节