民数记24章6节

(民24:6)

[和合本] 如接连的山谷,如河旁的园子,如耶和华所栽的沉香树,如水边的香柏木。

[新标点] 如接连的山谷,如河旁的园子,如耶和华所栽的沉香树,如水边的香柏木。

[和合修] 如连绵的山谷,如河畔的园子,如耶和华栽种的沉香树,又如水边的香柏木。

[新译本] 像扩展的棕林,如河边的园子,似耶和华栽种的沉香树,又像水旁的香柏树。

[当代修] 像连绵的山谷,河畔的园子;又如耶和华栽种的沉香,水边的香柏树。

[现代修] 它像一排一排的棕树,像河边的花园,像上主手植的沉香树,像溪水旁的香柏木。

[吕振中] 绵延像溪谷,像河旁的园子,像永恒主所栽的沉香树,像水边的香柏木。

[思高本] 如扩展的棕林,似河畔的花园,像上主栽种的沉香,似临水的香柏。

[文理本] 如陵谷之延袤、如园囿之临河、如耶和华所植之沉香、如溪旁之香柏、


上一节  下一节


Numbers 24:6

[GNT] Like long rows of palms Or gardens beside a river, Like aloes planted by the LORD Or cedars beside the water.

[BBE] They are stretched out like valleys, like gardens by the riverside, like flowering trees planted by the Lord, like cedar-trees by the waters.

[KJV] As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters.

[NKJV] Like valleys that stretch out, Like gardens by the riverside, Like aloes planted by the LORD, Like cedars beside the waters.

[KJ21] As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lignaloes which the LORD hath planted, and as cedar trees beside the waters.

[NASB] Like (Or possibly palm trees)valleys that stretch out, Like gardens beside a river, Like aloes planted by the Lord, Like cedars beside the waters.

[NRSV] Like palm groves that stretch far away, like gardens beside a river, like aloes that the LORD has planted, like cedar trees beside the waters.

[WEB] As valleys they are spread out, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters.

[ESV] Like palm groves that stretch afar, like gardens beside a river, like aloes that the LORD has planted, like cedar trees beside the waters.

[NIV] "Like valleys they spread out, like gardens beside a river, like aloes planted by the LORD, like cedars beside the waters.

[NIrV] "They spread out like valleys. They are like gardens beside a river. They are like aloes the Lord has planted. They are like cedar trees beside a stream.

[HCSB] they stretch out like river valleys, like gardens beside a stream, like aloes the LORD has planted, like cedars beside the water.

[CSB] they stretch out like river valleys, like gardens beside a stream, like aloes the LORD has planted, like cedars beside the water.

[AMP] As valleys are they spread forth, as gardens by the riverside, as [rare spice] of lignaloes which the Lord has planted, and as cedar trees beside the waters. [Ps. 1:3.]

[NLT] They spread before me like palm groves, like gardens by the riverside. They are like tall trees planted by the LORD, like cedars beside the waters.

[YLT] As valleys they have been stretched out, As gardens by a river; As aloes Jehovah hath planted, As cedars by waters;


上一节  下一节