民数记28章9节

(民28:9)

[和合本] “当安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,并用调油的细面伊法十分之二为素祭,又将同献的奠祭献上。

[新标点] (安息日献的祭)“当安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,并用调油的细面伊法十分之二为素祭,又将同献的奠祭献上。

[和合修] (安息日献的祭)“在安息日,要献两只没有残疾,一岁的小公羊、十分之二伊法调了油的细面为素祭,和同献的浇酒祭。

[新译本] “‘在安息日,要献两只没有残疾、一岁的公羊羔,也要献两公斤细面,用油调和作素祭;还有同献的奠祭。

[当代修] (安息日献的祭)“安息日,要献两只毫无残疾、一岁的公羊羔,同时献上奠祭以及两公斤调油的细面粉作素祭。

[现代修] 在安息日,要献两只一岁大、没有残缺的小公羊,两公斤细面粉调和着橄榄油的素祭,以及奠祭。

[吕振中] “在安息日你要献上公绵羊羔两只、完全没有残疾、一岁以内的,也献细面一伊法的十分之二、用油调和做素祭、和跟羊羔同献的奠祭。

[思高本] 安息日,应献两只一岁无瑕的公羔羊,十分之二“厄法”油调的细面,当作素祭;还有同献的奠祭。

[文理本] 值安息日、献一岁之牡羔二、纯全无疵、和油之细面伊法十分之二、为素祭、及其灌祭、


上一节  下一节


Numbers 28:9

[GNT] On the Sabbath day offer two one-year-old male lambs without any defects, 4 pounds of flour mixed with olive oil as a grain offering, and the wine offering.

[BBE] And on the Sabbath day, two he-lambs of the first year, without any mark, and two tenth parts of the best meal for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:

[KJV] And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof:

[NKJV] And on the Sabbath day two lambs in their first year, without blemish, and two-tenths [of an ephah] of fine flour as a grain offering, mixed with oil, with its drink offering --

[KJ21] "`And on the Sabbath day two lambs of the first year without spot, and twotenths part of flour for a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof.

[NASB] Then on the Sabbath day two male lambs one year old without defect, and two-tenths of an (About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters, and so throughout the ch ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering:

[NRSV] On the sabbath day: two male lambs a year old without blemish, and two-tenths of an ephah of choice flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering--

[WEB] "'On the Sabbath day, you shall offer two male lambs a year old without defect, and two tenths of an ephah[*] of fine flour for a meal offering mixed with oil, and its drink offering:[*1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel]

[ESV] "On the Sabbath day, two male lambs a year old without blemish, and two tenths of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with oil, and its drink offering:

[NIV] "'On the Sabbath day, make an offering of two lambs a year old without defect, together with its drink offering and a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with oil.

[NIrV] " 'On the Sabbath day, bring an offering of two lambs. They must be a year old. They must not have any flaws. Offer them along with their drink offering. Offer them along with a grain offering of 16 cups of fine flour. Mix it with olive oil.

[HCSB] "On the Sabbath day [present] two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering.

[CSB] "On the Sabbath day [present] two unblemished year-old male lambs, four quarts of fine flour mixed with oil as a grain offering, and its drink offering.

[AMP] And on the Sabbath day two male lambs a year old without spot or blemish, and two-tenths of an ephah of flour for a cereal offering, mixed with oil, and its drink offering.

[NLT] "On the Sabbath day, sacrifice two one-year-old male lambs with no defects. They must be accompanied by a grain offering of four quarts of choice flour moistened with olive oil, and a liquid offering.

[YLT] 'And on the sabbath-day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, and its libation;


上一节  下一节