[和合本] 你要将利未人给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来给他的。
[新标点] 你要将利未人给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来给他的。
[和合修] 你要把利未人给亚伦和他的儿子;他们是从以色列人中选出来完全给他的。
[新译本] 你要把利未人派给亚伦和他的儿子,因为他们是从以色列人中选出来完全给他的。
[当代修] 你要把利未人交给亚伦父子们,因为他们是从以色列人中选出来协助亚伦的。
[现代修] 利未人惟一的职责是服侍亚伦和他的儿子们。
[吕振中] 你要将利未人给亚伦和他的儿子们;他们是从以色列人中选出来完全给他的。
[思高本] 你应将肋未人全交给亚郎和他的儿子,代以色列子民作亚郎的侍役;
[文理本] 必以利未人畀亚伦及其子、盖彼自以色列族中、归于亚伦、
[GNT] The only responsibility the Levites have is to serve Aaron and his sons.
[BBE] Give the Levites to Aaron and his sons; so that they may be his without question from among the children of Israel.
[KJV] And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel.
[NKJV] "And you shall give the Levites to Aaron and his sons; they [are] given entirely to him from among the children of Israel.
[KJ21] And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel.
[NASB] So you shall assign the Levites to Aaron and to his sons; they are exclusively assigned to him from the sons of Israel.
[NRSV] You shall give the Levites to Aaron and his descendants; they are unreservedly given to him from among the Israelites.
[WEB] You shall give the Levites to Aaron and to his sons. They are wholly given to him on the behalf of the children of Israel.
[ESV] And you shall give the Levites to Aaron and his sons; they are wholly given to him from among the people of Israel.
[NIV] Give the Levites to Aaron and his sons; they are the Israelites who are to be given wholly to him.
[NIrV] Give the Levites to Aaron and his sons. They are the men of Israel who must be given completely to him.
[HCSB] Assign the Levites to Aaron and his sons; they have been assigned exclusively to him from the Israelites.
[CSB] Assign the Levites to Aaron and his sons; they have been assigned exclusively to him from the Israelites.
[AMP] And you shall give the Levites [as servants and helpers] to Aaron and his sons; they are wholly given to him from among the Israelites.
[NLT] Assign the Levites to Aaron and his sons. They have been given from among all the people of Israel to serve as their assistants.
[YLT] and thou hast given the Levites to Aaron and to his sons; they are surely given to him out of the sons of Israel.