民数记7章87节

(民7:87)

[和合本] 作燔祭的,共有公牛十二只,公羊十二只,一岁的公羊羔十二只,并同献的素祭作赎罪祭的公山羊十二只。

[新标点] 作燔祭的,共有公牛十二只,公羊十二只,一岁的公羊羔十二只,并同献的素祭作赎罪祭的公山羊十二只;

[和合修] 作燔祭的共有公牛十二头、公羊十二只、一岁的小公羊十二只,和同献的素祭,以及作赎罪祭的公山羊十二只;

[新译本] 作燔祭的牲畜,共有公牛犊十二头、公绵羊十二只、一岁的公羊羔十二只,还有同献的素祭,以及作赎罪祭的公山羊十二只;

[当代修] 作燔祭的牲畜共有公牛犊、公绵羊、一岁的公羊羔各十二只,还有一起献上的素祭以及作赎罪祭的公山羊十二只;

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 做燔祭的、共有公牛十二只、公绵羊十二只、一岁以内的公绵羊羔十二只,以及跟这些祭牲一并献的素祭;又有多毛公山羊十二只做解罪祭;

[思高本] 为作全燔祭的一切牲畜,计有公牛犊十二头,公绵羊十二只,一岁的公羔羊十二只,还有同献的素祭;此外尚有公山羊十二只,为作赎罪祭;

[文理本] 牡犊十有二、牡绵羊十有二、一岁之牡羔十有二、以为燔祭、与其素祭、山羊之羔十有二、为赎罪祭、


上一节  下一节


Numbers 7:87

[GNT] (网站注:已与第84节合并)

[BBE] All the oxen, for the burned offering were twelve, the male sheep twelve, the he-lambs of the first year twelve, with their meal offering; and the males of the goats for sin-offering twelve;

[KJV] All the oxen for the burnt offering were twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering: and the kids of the goats for sin offering twelve.

[NKJV] All the oxen for the burnt offering [were] twelve young bulls, the rams twelve, the male lambs in their first year twelve, with their grain offering, and the kids of the goats as a sin offering twelve.

[KJ21] All the oxen for the burnt offering were twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering, and the kids of the goats for sin offering twelve.

[NASB] All the oxen for the burnt offering totaled twelve bulls, all the rams, twelve, the male lambs one year old with their grain offering, twelve, and the male goats as a sin offering, twelve;

[NRSV] all the livestock for the burnt offering twelve bulls, twelve rams, twelve male lambs a year old, with their grain offering; and twelve male goats for a sin offering;

[WEB] all the cattle for the burnt offering twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, and their meal offering; and twelve male goats for a sin offering;

[ESV] all the cattle for the burnt offering twelve bulls, twelve rams, twelve male lambs a year old, with their grain offering; and twelve male goats for a sin offering;

[NIV] The total number of animals for the burnt offering came to twelve young bulls, twelve rams and twelve male lambs a year old, together with their grain offering. Twelve male goats were used for the sin offering.

[NIrV] The leaders brought 12 young bulls, 12 rams and 12 male lambs that were a year old. That was the total number of animals they gave for the burnt offering. They gave them together with the grain offering. They brought 12 male goats for the sin offering.

[HCSB] All the livestock for the burnt offering totaled 12 bulls, 12 rams, and 12 male lambs a year old, with their grain offerings, and 12 male goats for the sin offering.

[CSB] All the livestock for the burnt offering totaled 12 bulls, 12 rams, and 12 male lambs a year old, with their grain offerings, and 12 male goats for the sin offering.

[AMP] All the oxen for the burnt offering were twelve bulls, the rams twelve, the male lambs a year old twelve, together with their cereal offering; and the male goats for a sin offering twelve.

[NLT] Twelve young bulls, twelve rams, and twelve one-year-old male lambs were donated for the burnt offerings, along with their prescribed grain offerings. Twelve male goats were brought for the sin offerings.

[YLT] all the oxen for burnt-offering [are] twelve bullocks, rams twelve, lambs, sons of a year twelve, and their present; and kids of the goats twelve, for sin-offering;


上一节  下一节