[和合本] “利未人是这样:从二十五岁以外,他们要前来任职,办会幕的事。
[新标点] “利未人是这样:从二十五岁以外,他们要前来任职,办会幕的事。
[和合修] “这是有关利未人的:二十五岁以上的人都要前来任职,在会幕里事奉。
[新译本] “关于利未人的职责是这样:从二十五岁以上的,要进来办理会幕里的事务;
[当代修] “二十五岁以上的利未人都要到会幕司职,
[现代修] “每一个二十五岁以上的利未人要在圣幕任职,
[吕振中] “关于利未人的职守是这样:从二十五岁和以上的、他们要进来、在会棚的事务上从事服役;
[思高本] “这是关于肋未人的法令:由二十五岁以上,应来服役,在会幕内工作;
[文理本] 利未人供役事、有定例焉、自二十五岁以上、可入会幕、以供役事、
[GNT] "From the age of twenty-five each Levite shall perform his duties in the Tent of my presence,
[BBE] This is the rule for the Levites: those of twenty-five years old and over are to go in and do the work of the Tent of meeting;
[KJV] This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:
[NKJV] "This [is] what [pertains] to the Levites: From twenty-five years old and above one may enter to perform service in the work of the tabernacle of meeting;
[KJ21] "This is what applies unto the Levites: From twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation.
[NASB] "This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward (Lit he)they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting.
[NRSV] This applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall begin to do duty in the service of the tent of meeting;
[WEB] "This is what is assigned to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;
[ESV] "This applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall come to do duty in the service of the tent of meeting.
[NIV] "This applies to the Levites: Men twenty-five years old or more shall come to take part in the work at the Tent of Meeting,
[NIrV] "Here is what the Levites must do. Men who are 25 years old or more must come and take part in the work at the Tent of Meeting.
[HCSB] "In regard to the Levites: From 25 years old or more, a man enters the service in the work at the tent of meeting.
[CSB] "In regard to the Levites: From 25 years old or more, a man enters the service in the work at the tent of meeting.
[AMP] This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to perform the work of the service of the Tent of Meeting,
[NLT] "This is the rule the Levites must follow: They must begin serving in the Tabernacle at the age of twenty-five,
[YLT] 'This [is] that which [is] the Levites': from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting,