列王纪上17章16节

(王上17:16)

[和合本] 坛内的面果不减少,瓶里的油也不缺短,正如耶和华藉以利亚所说的话。

[新标点] 坛内的面果不减少,瓶里的油也不缺短,正如耶和华借以利亚所说的话。

[和合修] 坛内的面果然没有用尽,瓶里的油也不短缺,正如耶和华藉以利亚所说的话。

[新译本] 缸里的面粉果然没有用完,瓶里的油也没有短缺,正像耶和华借着以利亚所说的话一样。

[当代修] 坛里的面没有用完,瓶里的油也没有用光,应验了耶和华借以利亚说的话。

[现代修] 正如上主藉以利亚所许诺的,罐里的面粉没有用完,瓶里的油也没有用尽。

[吕振中] 坛内的面粉果然没有用完,罐里的油也没有短缺,正如永恒主的话、由以利亚经手所说过的。

[思高本] 缸里的面,果然没有用完,罐里的油,也没有减少,正如上主藉厄里亚所说的话。

[文理本] 罂内之面不减、瓶中之油不罄、如耶和华藉以利亚所言、


上一节  下一节


1 Kings 17:16

[GNT] As the LORD had promised through Elijah, the bowl did not run out of flour nor did the jar run out of oil.

[BBE] The store of meal did not come to an end, and the bottle was never without oil, as the Lord had said by the mouth of Elijah.

[KJV] And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD, which he spake by Elijah.

[NKJV] The bin of flour was not used up, nor did the jar of oil run dry, according to the word of the LORD which He spoke by Elijah.

[KJ21] And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the LORD which He spoke by Elijah.

[NASB] The (Lit pitcher)bowl of flour was not used up, nor did the jar of oil become empty, in accordance with the word of the Lord which He spoke through Elijah.

[NRSV] The jar of meal was not emptied, neither did the jug of oil fail, according to the word of the LORD that he spoke by Elijah.

[WEB] The jar of meal didn't run out, and the jar of oil didn't fail, according to Yahweh's word, which he spoke by Elijah.

[ESV] The jar of flour was not spent, neither did the jug of oil become empty, according to the word of the LORD that he spoke by Elijah.

[NIV] For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the LORD spoken by Elijah.

[NIrV] The jar of flour wasn't used up. The jug always had oil in it. That's what the Lord had said would happen. He had spoken that message through Elijah.

[HCSB] The flour jar did not become empty, and the oil jug did not run dry, according to the word of the LORD He had spoken through Elijah.

[CSB] The flour jar did not become empty, and the oil jug did not run dry, according to the word of the LORD He had spoken through Elijah.

[AMP] The jar of meal was not spent nor did the bottle of oil fail, according to the word which the Lord spoke through Elijah.

[NLT] There was always enough flour and olive oil left in the containers, just as the LORD had promised through Elijah.

[YLT] the pitcher of meal was not consumed, and the dish of oil did not lack, according to the word of Jehovah that He spake by the hand of Elijah.


上一节  下一节