[和合本] “你借给你弟兄的,或是钱财,或是粮食,无论什么可生利的物,都不可取利。
[新标点] “你借给你弟兄的,或是钱财或是粮食,无论什么可生利的物,都不可取利。
[和合修] “你借给你弟兄的,无论是钱财是粮食,或任何可生利息的财物,都不可取利。
[新译本] 你借给你兄弟的银钱、食物,或是任何可以生利的东西,都不可取利。
[当代修] “你们借给同胞钱、粮食或其他任何东西,都不可收取利息。
[现代修] “你们借钱、粮食,或其他东西给以色列同胞,不可计算利息。
[吕振中] “你借给你的族弟兄、都不可取利息、是粮食利息、或是任何东西的利息借出而生利的。
[思高本] 借给你兄弟银钱、食物,或任何能生利之物,你不可取利。
[文理本] 以金与粮、及凡生利之物、贷于同侪、勿取其利、
[GNT] "When you lend money or food or anything else to Israelites, do not charge them interest.
[BBE] Do not take interest from an Israelite on anything, money or food or any other goods, which you let him have:
[KJV] Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
[NKJV] " You shall not charge interest to your brother -- interest on money [or] food [or] anything that is lent out at interest.
[KJ21] "Thou shalt not lend upon interest to thy brother, interest of money, interest of victuals, interest of any thing that is lent upon interest.
[NASB] "You are not to charge interest to your countrymen: interest on money, food, or anything that may be loaned on interest.
[NRSV] You shall not charge interest on loans to another Israelite, interest on money, interest on provisions, interest on anything that is lent.
[WEB] You shall not lend on interest to your brother: interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest.
[ESV] "You shall not charge interest on loans to your brother, interest on money, interest on food, interest on anything that is lent for interest.
[NIV] Do not charge your brother interest, whether on money or food or anything else that may earn interest.
[NIrV] Don't charge your own people any interest. Don't charge them when they borrow money, food or anything else.
[HCSB] "Do not charge your brother interest on money, food, or anything that can earn interest.
[CSB] "Do not charge your brother interest on money, food, or anything that can earn interest.
[AMP] You shall not lend on interest to your brother--interest on money, on victuals, on anything that is lent for interest.
[NLT] "Do not charge interest on the loans you make to a fellow Israelite, whether you loan money, or food, or anything else.
[YLT] 'Thou dost not lend in usury to thy brother; usury of money, usury of food, usury of anything which is lent on usury.