申命记26章12节

(申26:12)

[和合本] “每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土产的十分之一,要分给利未人和寄居的,与孤儿寡妇,使他们在你城中可以吃得饱足。

[新标点] “每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土产的十分之一,要分给利未人和寄居的,与孤儿寡妇,使他们在你城中可以吃得饱足。

[和合修] “每逢第三年,就是捐十分之一的那年,你从你一切土产中取了十分之一,要分给利未人、寄居的、孤儿和寡妇,使他们在你的城镇中可以吃得饱足。

[新译本] “每逢第三年,就是十分献一之年,你把一切出产的十分之一完全取出,分给利未人、寄居的和孤儿寡妇,使他们在你的城中吃饱了以后,

[当代修] (十一奉献年)“每逢第三年是十一奉献年。你们应当把自己的十一奉献拿出来分给利未人、寄居者和孤儿寡妇,使他们在你们居住的城邑吃饱喝足。

[现代修] “你们每三年要付十分之一捐——就是你们土产收成的十分之一——把它分给利未人、外侨、孤儿,和寡妇,让他们在你们的地方也都得吃饱。这以后,

[吕振中] “每第三年、就是十分之一奉献的年、你献完了你的土产的十分之一,给了利未人、寄居者、和孤儿寡妇,让他们在你城内吃得饱足,

[思高本] (什一之物的献仪)在第三年,即献什一之年,当你把你一切出产十分之一,完全取出,分给肋未人、外方人、孤儿和寡妇,并使他们在你的城镇中吃饱之后,

[文理本] 每至三载、什输其一之年、凡土所产、什输其一既毕、必以给利未人及宾旅孤寡、使食于尔邑内、而得果腹、


上一节  下一节


Deuteronomy 26:12

[GNT] "Every third year give the tithe-a tenth of your crops-to the Levites, the foreigners, the orphans, and the widows, so that in every community they will have all they need to eat. When you have done this,

[BBE] When you have taken out a tenth from the tenth of all your produce in the third year, which is the year when this has to be done, give it to the Levite, and the man from a strange land, and the child without a father, and the widow, so that they may have

[KJV] When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;

[NKJV] " When you have finished laying aside all the tithe of your increase in the third year -- the year of tithing -- and have given [it] to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, so that they may eat within your gates and be filled,

[KJ21] "When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates and be filled,

[NASB] "When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year, the year of the tithe, then you shall give it to the Levite, to the stranger, to the (Or fatherless)orphan, and to the widow, so that they may eat in your (Lit gates)towns and be satisfied.

[NRSV] When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year (which is the year of the tithe), giving it to the Levites, the aliens, the orphans, and the widows, so that they may eat their fill within your towns,

[WEB] When you have finished tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates and be filled.

[ESV] "When you have finished paying all the tithe of your produce in the third year, which is the year of tithing, giving it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, so that they may eat within your towns and be filled,

[NIV] When you have finished setting aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the alien, the fatherless and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.

[NIrV] You will set apart a tenth of everything you produce in the third year. That's the year for giving the tenth to people who have special needs. You will give it to the Levites, outsiders and widows. You will also give it to children whose fathers have died. Then all of them will have plenty to eat in your towns.

[HCSB] "When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give [it] to the Levite, the foreign resident, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.

[CSB] "When you have finished paying all the tenth of your produce in the third year, the year of the tenth, you are to give [it] to the Levite, the foreign resident, the fatherless, and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.

[AMP] When you have finished paying all the tithe of your produce the third year, which is the year of tithing, and have given it to the Levite, the stranger and the sojourner, the fatherless, and to the widow, that they may eat within your towns and be filled,

[NLT] "Every third year you must offer a special tithe of your crops. In this year of the special tithe you must give your tithes to the Levites, foreigners, orphans, and widows, so that they will have enough to eat in your towns.

[YLT] 'When thou dost complete to tithe all the tithe of thine increase in the third year, the year of the tithe, then thou hast given to the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, and they have eaten within thy gates, and been satisfied,


上一节  下一节