申命记32章5节

(申32:5)

[和合本] 这乖僻弯曲的世代,向他行事邪僻,有这弊病,就不是他的儿女。

[新标点] 这乖僻弯曲的世代向他行事邪僻;有这弊病就不是他的儿女。

[和合修] 这乖僻弯曲的世代向他行了败坏的事;因着他们的弊病,不再是他的儿女。

[新译本] 这世代向他行事败坏,就不是他的儿女,满有弊病,这实在是个乖僻弯曲的世代。

[当代修] 狡诈、堕落的一代啊,你们却对祂不忠,行事败坏,不配做祂的儿女。

[现代修] 但是你们不忠,不配作他的儿女,你们是犯罪、欺诈的民族。

[吕振中] 不是他儿女的以败坏行为对待他;嘿!满有弊病,乖僻弯曲的一代!

[思高本] 那不堪称为子女的,自趋堕落,背叛了他,实在是个邪恶败坏的世代!

[文理本] 惟此世代、乖戾邪曲、对于上帝、行事邪僻、弗为其子、乃为点污、


上一节  下一节


Deuteronomy 32:5

[GNT] But you are unfaithful, unworthy to be his people, a sinful and deceitful nation.

[BBE] They have become false, they are not his children, the mark of sin is on them; they are an evil and hard-hearted generation.

[KJV] They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

[NKJV] "They have corrupted themselves; [They are] not His children, Because of their blemish: A perverse and crooked generation.

[KJ21] They have corrupted themselves; their spot is not the spot of His children; they are a perverse and crooked generation.

[NASB] (Lit It has)They have acted corruptly against Him, They are not His children, because of their defect; But are a perverse and crooked generation.

[NRSV] yet his degenerate children have dealt falsely with him, a perverse and crooked generation.

[WEB] They have dealt corruptly with him. They are not his children, because of their defect. They are a perverse and crooked generation.

[ESV] They have dealt corruptly with him; they are no longer his children because they are blemished; they are a crooked and twisted generation.

[NIV] They have acted corruptly toward him; to their shame they are no longer his children, but a warped and crooked generation.

[NIrV] Israel, you have sinned against him very much. It's too bad for you that you aren't his children anymore. You have become a twisted and evil nation.

[HCSB] His people have acted corruptly toward Him; this is their defect-- they are not His children but a devious and crooked generation.

[CSB] His people have acted corruptly toward Him; this is their defect-- they are not His children but a devious and crooked generation.

[AMP] They [Israel] have spoiled themselves. They are not sons to Him, and that is their blemish--a perverse and crooked generation!

[NLT] "But they have acted corruptly toward him; when they act so perversely, are they really his children? They are a deceitful and twisted generation.

[YLT] It hath done corruptly to Him; Their blemish is not His sons', A generation perverse and crooked!


上一节  下一节