[和合本] “‘不可奸淫。
[新标点] “‘不可奸淫。
[和合修] “‘不可奸淫。
[新译本] “‘不可奸淫。
[当代修] “‘不可通奸。
[现代修] “‘不可奸淫。
[吕振中] “‘不可行奸淫。
[思高本] 不可奸淫。
[文理本] 毋行淫、○
[GNT] " 'Do not commit adultery.
[BBE] Do not be false to the married relation.
[KJV] Neither shalt thou commit adultery.
[NKJV] You shall not commit adultery.
[KJ21] "`Neither shalt thou commit adultery.
[NASB] You shall not commit adultery.
[NRSV] Neither shall you commit adultery.
[WEB] "You shall not commit adultery.
[ESV] "'And you shall not commit adultery.
[NIV] "You shall not commit adultery.
[NIrV] "Do not commit adultery.
[HCSB] Do not commit adultery.
[CSB] Do not commit adultery.
[AMP] Neither shall you commit adultery.
[NLT] "You must not commit adultery.
[YLT] 'Thou dost not commit adultery.