申命记5章20节

(申5:20)

[和合本] “‘不可作假见证陷害人。

[新标点] “‘不可作假见证陷害人。

[和合修] “‘不可做假见证陷害你的邻舍。

[新译本] “‘不可作假证供陷害你的邻舍。

[当代修] “‘不可作伪证陷害人。

[现代修] “‘不可作假证陷害人。

[吕振中] “‘不可作虚谎的见证陷害你的邻舍。

[思高本] 不可作假见证害你的近人。

[文理本] 毋妄证以陷人、○


上一节  下一节


Deuteronomy 5:20

[GNT] " 'Do not accuse anyone falsely.

[BBE] Do not give false witness against your neighbour;

[KJV] Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour.

[NKJV] You shall not bear false witness against your neighbor.

[KJ21] "`Neither shalt thou bear false witness against thy neighbor.

[NASB] You shall not give false testimony against your neighbor.

[NRSV] Neither shall you bear false witness against your neighbor.

[WEB] "You shall not give false testimony against your neighbor.

[ESV] "'And you shall not bear false witness against your neighbor.

[NIV] "You shall not give false testimony against your neighbor.

[NIrV] "Do not give false witness against your neighbor.

[HCSB] Do not give dishonest testimony against your neighbor.

[CSB] Do not give dishonest testimony against your neighbor.

[AMP] Neither shall you witness falsely against your neighbor.

[NLT] "You must not testify falsely against your neighbor.

[YLT] 'Thou dost not answer against thy neighbour -- a false testimony.


上一节  下一节