申命记8章8节

(申8:8)

[和合本] 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树和蜜。

[新标点] 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树、橄榄树,和蜜。

[和合修] 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树,那地也有橄榄油和蜂蜜。

[新译本] 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树;那地有橄榄树、油和蜜;

[当代修] 那里盛产大麦、小麦、葡萄、无花果、石榴、橄榄油和蜂蜜;

[现代修] 那里出产大麦、小麦、葡萄、无花果、石榴、橄榄,和蜂蜜。

[吕振中] 那地有小麦、大麦、葡萄树、无花果树、石榴树;那地有出油的橄榄树、有蜜;

[思高本] 那地出产小麦、大麦、葡萄、无花果和石榴;那地出产橄榄、油和蜂蜜;

[文理本] 有小麦、麰麦、葡萄、无花果、石榴、橄榄诸树、与蜜、


上一节  下一节


Deuteronomy 8:8

[GNT] a land that produces wheat and barley, grapes, figs, pomegranates, olives, and honey.

[BBE] A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;

[KJV] A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;

[NKJV] "a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;

[KJ21] a land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates, a land of olive oil, and honey,

[NASB] a land of wheat and barley, of vines, fig trees, and pomegranates, a land of olive oil and honey;

[NRSV] a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey,

[WEB] a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive trees and honey;

[ESV] a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey,

[NIV] a land with wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil and honey;

[NIrV] It has wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, olive oil and honey.

[HCSB] a land of wheat, barley, vines, figs, and pomegranates; a land of olive oil and honey;

[CSB] a land of wheat, barley, vines, figs, and pomegranates; a land of olive oil and honey;

[AMP] A land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey;

[NLT] It is a land of wheat and barley; of grapevines, fig trees, and pomegranates; of olive oil and honey.

[YLT] a land of wheat, and barley, and vine, and fig, and pomegranate; a land of oil olive and honey;


上一节  下一节