[和合本] 吃蜜过多是不好的,考究自己的荣耀也是可厌的。
[新标点] 吃蜜过多是不好的;考究自己的荣耀也是可厌的。
[和合修] 吃蜜过多是不好的,自求荣耀也是一样。
[新译本] 吃蜜过多是不好的;追寻自己的荣耀,也是不好的。
[当代修] 蜂蜜吃得太多有害无益, 追求自己的荣耀也不光彩。
[现代修] 吃了过量的蜂蜜不好;想赢得过份的赞扬同样可厌。
[吕振中] 吃蜜过多很不好;和盘托出自己的光荣、并不是真光荣。
[思高本] 吃蜂蜜过多,有损无益;过于求光荣,反而受累。
[文理本] 多食蜜乃非善、自求荣乃可憎、
[GNT] Too much honey is bad for you, and so is trying to win too much praise.
[BBE] It is not good to take much honey: so he who is not looking for honour will be honoured.
[KJV] It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
[NKJV] [It is] not good to eat much honey; So to seek one's own glory [is not] glory.
[KJ21] It is not good to eat much honey; so also for men to search after their own glory is not glory.
[NASB] It is not good to eat much honey, Nor is it glory to search out (Lit their)one's own glory.
[NRSV] It is not good to eat much honey, or to seek honor on top of honor.
[WEB] It is not good to eat much honey, nor is it honorable to seek one's own honor.
[ESV] It is not good to eat much honey, nor is it glorious to seek one's own glory.
[NIV] It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to seek one's own honor.
[NIrV] It isn't good for you to eat too much honey. And you shouldn't try to get others to honor you.
[HCSB] It is not good to eat too much honey, or to seek glory after glory.
[CSB] It is not good to eat too much honey, or to seek glory after glory.
[AMP] It is not good to eat much honey; so for men to seek glory, their own glory, causes suffering and is not glory.
[NLT] It's not good to eat too much honey, and it's not good to seek honors for yourself.
[YLT] The eating of much honey is not good, Nor a searching out of one's own honour -- honour.