约翰福音4章5节

(约4:5)

[和合本] 于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。

[新标点] 于是到了撒马利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。

[和合修] 于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。

[新译本] 于是到了撒玛利亚的一座城,名叫叙加;这城靠近雅各给他儿子约瑟的那块地。

[当代修] 于是,祂来到撒玛利亚的一座城,名叫叙加,靠近雅各留给他儿子约瑟的那块地。

[现代修] 他来到撒马利亚的叙加镇,距离雅各给他儿子约瑟的那块地不远;

[吕振中] 于是到了撒玛利亚的一座城叫叙加,邻近雅各给他儿子约瑟的那块园地;

[思高本] 于是到了撒玛黎雅的一座城,名叫息哈尔,靠近雅各伯给他儿子若瑟的庄田,

[文理本] 至其一邑名叙加、近雅各予其子约瑟之田、


上一节  下一节


John 4:5

[GNT] In Samaria he came to a town named Sychar, which was not far from the field that Jacob had given to his son Joseph.

[BBE] So he came to a town of Samaria which was named Sychar, near to the bit of land which Jacob gave to his son Joseph:

[KJV] Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

[NKJV] So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph.

[KJ21] Then came He to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

[NASB] So He *came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of land that Jacob gave to his son Joseph;

[NRSV] So he came to a Samaritan city called Sychar, near the plot of ground that Jacob had given to his son Joseph.

[WEB] So he came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son, Joseph.

[ESV] So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph.

[NIV] So he came to a town in Samaria called Sychar, near the plot of ground Jacob had given to his son Joseph.

[NIrV] He came to a town in Samaria called Sychar. It was near the piece of land Jacob had given his son Joseph.

[HCSB] so He came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph.

[CSB] so He came to a town of Samaria called Sychar near the property that Jacob had given his son Joseph.

[AMP] And in doing so, He arrived at a Samaritan town called Sychar, near the tract of land that Jacob gave to his son Joseph.

[NLT] Eventually he came to the Samaritan village of Sychar, near the field that Jacob gave to his son Joseph.

[YLT] He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;


上一节  下一节