[和合本] 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
[新标点] 不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。”
[和合修] 不要凭外表断定是非,总要按公平断定是非。”
[新译本] 不要按外貌判断人,总要公公平平地判断人。”
[当代修] 不要根据外表来断定是非,要按公义的原则判断。”
[现代修] 不要根据外表断定是非,要按照公正的标准来判断才是。”
[吕振中] 别按外貌而判断了,总要作公义的判断阿。”
[思高本] 你们不要按照外表判断,但要按照公义判断。”
[文理本] 勿鞫以貌、惟鞫以义、○
[GNT] Stop judging by external standards, and judge by true standards."
[BBE] Let not your decisions be based on what you see, but on righteousness.
[KJV] Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
[NKJV] "Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment."
[KJ21] Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment."
[NASB] So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this man not the one whom they are seeking to kill?
[NRSV] Do not judge by appearances, but judge with right judgment."
[WEB] Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment."
[ESV] Do not judge by appearances, but judge with right judgment."
[NIV] Stop judging by mere appearances, and make a right judgment."
[NIrV] "Stop judging only by what you see. Judge correctly."
[HCSB] Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment."
[CSB] Stop judging according to outward appearances; rather judge according to righteous judgment."
[AMP] Be honest in your judgment and do not decide at a glance (superficially and by appearances); but judge fairly and righteously.
[NLT] Look beneath the surface so you can judge correctly."
[YLT] judge not according to appearance, but the righteous judgment judge.'