约翰福音8章31节

(约8:31)

[和合本] 耶稣对信他的犹太人说:“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒。

[新标点] (真理必使你们得自由)耶稣对信他的犹太人说:“你们若常常遵守我的道,就真是我的门徒;

[和合修] (真理使你们自由)耶稣对信他的犹太人说:“你们若继续遵守我的道,就真是我的门徒了。

[新译本] 于是耶稣对信了他的犹太人说:“你们若持守我的道,就真是我的门徒了;

[当代修] (真正的自由)耶稣对信祂的犹太人说:“你们若持守我的道,就真是我的门徒了。

[现代修] 耶稣对信他的犹太人说:“你们若常常遵守我的教导,就真的是我的门徒了;

[吕振中] 于是耶稣对已经信他的犹太人说:“你们若持守着我的道,就真是我的门徒了;

[思高本] (犹太人自恃为亚巴郎的子孙)于是,耶稣对那些信他的犹太人说:“你们如果固守我的话,就确是我的门徒,

[文理本] 遂谓信己之犹太人曰、尔若恒于我道、则诚我徒也、


上一节  下一节


John 8:31

[GNT] So Jesus said to those who believed in him, "If you obey my teaching, you are really my disciples;

[BBE] When he said this a number came to have faith in him.

[KJV] Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

[NKJV] Then Jesus said to those Jews who believed Him, "If you abide in My word, you are My disciples indeed.

[KJ21] Then said Jesus to those Jews who believed in Him, "If ye continue in My Word, then are ye My disciples indeed.

[NASB] (The Truth Will Set You Free) So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, "If you continue in My word, then you are truly My disciples;

[NRSV] Then Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples;

[WEB] Jesus therefore said to those Jews who had believed him,"If you remain in my word, then you are truly my disciples.

[ESV] So Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you abide in my word, you are truly my disciples,

[NIV] To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.

[NIrV] Even while Jesus was speaking, many people put their faith in him.

[HCSB] So Jesus said to the Jews who had believed Him, "If you continue in My word, you really are My disciples.

[CSB] So Jesus said to the Jews who had believed Him, "If you continue in My word, you really are My disciples.

[AMP] So Jesus said to those Jews who had believed in Him, If you abide in My word [hold fast to My teachings and live in accordance with them], you are truly My disciples.

[NLT] Jesus said to the people who believed in him, "You are truly my disciples if you remain faithful to my teachings.

[YLT] Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, 'If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,


上一节  下一节