约翰福音8章32节

(约8:32)

[和合本] 你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”

[新标点] 你们必晓得真理,真理必叫你们得以自由。”

[和合修] 你们将认识真理,真理会使你们自由。”

[新译本] 你们必定认识真理,真理必定使你们自由。”

[当代修] 你们必认识真理,真理必叫你们得到自由。”

[现代修] 你们会认识真理,真理会使你们得自由。”

[吕振中] 你们必认识真理,真理就必使你们得自主。”

[思高本] 也会认识真理,而真理必会使你们获得自由。”

[文理本] 尔将识真理、而真理将释尔、


上一节  下一节


John 8:32

[GNT] you will know the truth, and the truth will set you free."

[BBE] Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;

[KJV] And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.

[NKJV] "And you shall know the truth, and the truth shall make you free."

[KJ21] And ye shall know the truth, and the truth shall make you free."

[NASB] and you will know the truth, and the truth will set you free."

[NRSV] and you will know the truth, and the truth will make you free."

[WEB] You will know the truth, and the truth will make you free."

[ESV] and you will know the truth, and the truth will set you free."

[NIV] Then you will know the truth, and the truth will set you free."

[NIrV] Jesus spoke to the Jews who had believed him. "If you obey my teaching," he said, "you are really my disciples.

[HCSB] You will know the truth, and the truth will set you free."

[CSB] You will know the truth, and the truth will set you free."

[AMP] And you will know the Truth, and the Truth will set you free.

[NLT] And you will know the truth, and the truth will set you free."

[YLT] and the truth shall make you free.'


上一节  下一节