以西结书10章18节

(结10:18)

[和合本] 耶和华的荣耀从殿的门槛那里出去,停在基路伯以上。

[新标点] 耶和华的荣耀从殿的门槛那里出去,停在基路伯以上。

[和合修] 耶和华的荣耀离开殿的入口处,停在基路伯之上。

[新译本] 以后,耶和华的荣耀离开殿的门槛,停在基路伯上面。

[当代修] 那时,耶和华的荣耀离开了殿的门口,停在基路伯天使上面。

[现代修] 后来,上主的荣耀离开圣殿的进口处,移到基路伯上面。

[吕振中] 永恒主的荣耀从殿的门限那里出来,停立在基路伯以上。

[思高本] (上主的光荣离开圣殿)那时,上主的光荣离开了圣殿的门限,停在革鲁宾上。

[文理本] 其时耶和华之荣光、离室之阈、止于基路伯上、


上一节  下一节


Ezekiel 10:18

[GNT] Then the dazzling light of the LORD's presence left the entrance of the Temple and moved to a place above the creatures.

[BBE] Then the glory of the Lord went out from the doorstep of the house, and came to rest over the winged ones.

[KJV] Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims.

[NKJV] Then the glory of the LORD departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

[KJ21] Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house and stood over the cherubims.

[NASB] Then the glory of the Lord departed from the threshold of the temple and stood over the cherubim.

[NRSV] Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house and stopped above the cherubim.

[WEB] Yahweh's glory went out from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

[ESV] Then the glory of the LORD went out from the threshold of the house, and stood over the cherubim.

[NIV] Then the glory of the LORD departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

[NIrV] Then the glory of the Lord moved away from the doorway of the temple. It stopped above the cherubim.

[HCSB] Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.

[CSB] Then the glory of the LORD moved away from the threshold of the temple and stood above the cherubim.

[AMP] Then the glory of the Lord [the Shekinah, cloud] went forth from above the threshold of the temple and stood over the cherubim.

[NLT] Then the glory of the LORD moved out from the door of the Temple and hovered above the cherubim.

[YLT] And go forth doth the honour of Jehovah from off the threshold of the house, and standeth over the cherubs,


上一节  下一节