以西结书21章2节

(结21:2)

[和合本] “人子啊,你要面向耶路撒冷和圣所滴下预言,攻击以色列地。

[新标点] “人子啊,你要面向耶路撒冷和圣所滴下预言,攻击以色列地。

[和合修] “人子啊,把你的脸正对着耶路撒冷,对着圣所【“圣所”:有古卷和七十士译本是“他们的圣所”;原文另译“她的圣所”】传讲,向以色列地说预言。

[新译本] “人子啊!你要面向耶路撒冷,向圣所发言,说预言攻击以色列地,

[当代修] “人子啊,你要面向耶路撒冷,说预言斥责以色列和圣所,

[现代修] 他说:“必朽的人哪,你要面向耶路撒冷,斥责那些圣所。要警告以色列,

[吕振中] “人子阿,你要板着脸向耶路撒冷,滴下话语攻击它的圣殿和殿院周围,传神言攻击以色列地,

[思高本] “人子,你转面向耶路撒冷,发言攻斥圣所,讲预言攻斥以色列地域,

[文理本] 人子欤、尔其面耶路撒冷、向圣所发言、对以色列地而预言、


上一节  下一节


Ezekiel 21:2

[GNT] "Mortal man," he said, "denounce Jerusalem. Denounce the places where people worship. Warn the land of Israel

[BBE] Son of man, let your face be turned to Jerusalem, let your words be dropped in the direction of her holy place, and be a prophet against the land of Israel;

[KJV] Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

[NKJV] "Son of man, set your face toward Jerusalem, preach against the holy places, and prophesy against the land of Israel;

[KJ21] "Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel;

[NASB] "Son of man, set your face against Jerusalem, and (Lit flow)speak prophetically against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel;

[NRSV] Mortal, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries; prophesy against the land of Israel

[WEB] "Son of man, set your face toward Jerusalem, and preach toward the sanctuaries, and prophesy against the land of Israel.

[ESV] "Son of man, set your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel

[NIV] "Son of man, set your face against Jerusalem and preach against the sanctuary. Prophesy against the land of Israel

[NIrV] "Son of man, turn your attention to Jerusalem. Preach against the temple. Prophesy against the land of Israel.

[HCSB] "Son of man, turn your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel,

[CSB] "Son of man, turn your face toward Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel,

[AMP] Son of man, set your face toward Jerusalem and direct your [prophetic] word against the holy places; prophesy against the land of Israel

[NLT] "Son of man, turn and face Jerusalem and prophesy against Israel and her sanctuaries.

[YLT] 'Son of man, set thy face unto Jerusalem, and prophesy unto the holy places, and prophesy unto the ground of Israel;


上一节  下一节