以西结书22章10节

(结22:10)

[和合本] 在你中间有露继母下体羞辱父亲的,有玷辱月经不洁净之妇人的。

[新标点] 在你中间有露继母下体羞辱父亲的,有玷辱月经不洁净之妇人的。

[和合修] 有露父亲下体的【“有露父亲下体的”:参利18:8】,有玷辱经期中不洁净之妇人的。

[新译本] 在你里面有暴露父亲下体的;有污辱在经期中不洁的妇人的。

[当代修] 有人与继母通奸,羞辱父亲,有人奸污经期不洁的妇女,

[现代修] 有人跟父亲的妻妾同床;有人强迫跟经期中的女人同房;

[吕振中] 在你里面有露现你父亲的下体而私通继母的;在你里面有玷辱正在经期污秽中之不洁净妇人的。

[思高本] 在你中间有人揭开父亲的下体,在你中间有人玷污行经不洁的妇女。

[文理本] 烝父继室、辱因天癸而污之妇、


上一节  下一节


Ezekiel 22:10

[GNT] Some of them sleep with their father's wife. Some force women to have intercourse with them during their period.

[BBE] In you they have let the shame of their fathers be seen; in you they have done wrong to a woman at the time when she was unclean.

[KJV] In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.

[NKJV] "In you men uncover their fathers' nakedness; in you they violate women who are set apart during their impurity.

[KJ21] In thee have they uncovered their fathers' nakedness. In thee have they humbled her that was set apart for pollution.

[NASB] Among you (Lit he has)they have uncovered their fathers' nakedness; among you they have abused her who was unclean in her menstruation.

[NRSV] In you they uncover their fathers' nakedness; in you they violate women in their menstrual periods.

[WEB] In you have they uncovered their fathers' nakedness. In you have they humbled her who was unclean in her impurity.

[ESV] In you men uncover their fathers' nakedness; in you they violate women who are unclean in their menstrual impurity.

[NIV] In you are those who dishonor their fathers' bed; in you are those who violate women during their period, when they are ceremonially unclean.

[NIrV] " ' "You bring shame on your fathers by having sex with their wives. You have sex with women during their monthly period. That is when they are 'unclean.'

[HCSB] Men within you have sexual intercourse with [their] father's wife, and violate women during their menstrual impurity.

[CSB] Men within you have sexual intercourse with [their] father's wife, and violate women during their menstrual impurity.

[AMP] In you men have uncovered their fathers' nakedness [the nakedness of mother or stepmother]; in you they have humbled women who are [ceremonially] unclean [during their periods or because of childbirth].

[NLT] Men sleep with their fathers' wives and have intercourse with women who are menstruating.

[YLT] The nakedness of a father hath one uncovered in thee, The defiled of impurity they humbled in thee.


上一节  下一节