以西结书23章12节

(结23:12)

[和合本] 她贪恋邻邦的亚述人,就是穿极华美的衣服,骑着马的省长、副省长,都是可爱的少年人。

[新标点] 她贪恋邻邦的亚述人,就是穿极华美的衣服,骑着马的省长、副省长,都是可爱的少年人。

[和合修] 她恋慕亚述人,就是省长和副省长,披挂整齐的战士,骑着马的骑士,全都是俊美的年轻人。

[新译本] 她贪恋亚述人,就是作总督和省长,穿着华美衣服的战士,骑着马的骑兵,全都是英俊的年轻人。

[当代修] 她贪恋亚述的省长和总督,那些衣着华丽、英俊的年轻骑士。

[现代修] 她也迷恋亚述的贵族和官长——穿漂亮制服的军人和骑兵队的军官;他们都是英俊的青年。

[吕振中] 她恋爱了亚述人,做总督做省长的、穿着全副军装的战士、骑着马的兵,都是可爱之青年人。

[思高本] 她也恋爱那些身为将领公卿的邻邦亚述子民,他们都是衣着华美,善于骑马的骑士,而且都是英俊的青年。

[文理本] 恋爱邻邦亚述人、方伯州牧、少壮可爱、盛服乘马、


上一节  下一节


Ezekiel 23:12

[GNT] She too was full of lust for the Assyrian noblemen and officers-soldiers in bright uniforms-and for the cavalry officers, all of those handsome young men.

[BBE] She was full of desire for the Assyrians, captains and rulers, her neighbours, clothed in blue, horsemen going on horses, all of them young men to be desired.

[KJV] She doted upon the Assyrians her neighbours, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.

[NKJV] "She lusted for the neighboring Assyrians, Captains and rulers, Clothed most gorgeously, Horsemen riding on horses, All of them desirable young men.

[KJ21] She doted upon the Assyrians her neighbors, captains and rulers clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.

[NASB] She lusted after the (Lit sons of Asshur)Assyrians, governors and officials, the ones near, opulently dressed, horsemen riding on horses, all of them handsome young men.

[NRSV] She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, mounted horsemen, all of them handsome young men.

[WEB] She lusted after the Assyrians, governors and rulers, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.

[ESV] She lusted after the Assyrians, governors and commanders, warriors clothed in full armor, horsemen riding on horses, all of them desirable young men.

[NIV] She too lusted after the Assyrians--governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.

[NIrV] She too longed for the men of Assyria. They included governors and commanders. They included soldiers who wore uniforms. They also included men who rode horses. All of them were young and handsome.

[HCSB] She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.

[CSB] She lusted after the Assyrians: governors and prefects, warriors splendidly dressed, horsemen riding on steeds, all of them desirable young men.

[AMP] She doted upon the Assyrians--governors and deputies, her neighbors, clothed most gorgeously, horsemen riding upon horses, all of them desirable young men.

[NLT] She fawned over all the Assyrian officers-- those captains and commanders in handsome uniforms, those charioteers driving their horses-- all of them attractive young men.

[YLT] On sons of Asshur she hath doted, Governors and prefects, Neighbouring ones -- clothed in perfection, Horsemen, riding on horses, Desirable young men all of them.


上一节  下一节