以西结书23章26节

(结23:26)

[和合本] 他们必剥去你的衣服,夺取你华美的宝器。

[新标点] 他们必剥去你的衣服,夺取你华美的宝器。

[和合修] 他们必剥去你的衣服,夺取你美丽的宝物。

[新译本] 他们必剥去你的衣服,夺去你华丽的饰物。

[当代修] 他们要剥下你的衣服,夺去你的珠宝。

[现代修] 他们要剥掉你的衣服,抢走你的珠宝。

[吕振中] 他们必将你的衣服剥下来,把你的华美宝器拿走。

[思高本] 他们还要剥光你的衣服,夺去你的装饰品。

[文理本] 褫尔衣裳、夺尔珍宝、


上一节  下一节


Ezekiel 23:26

[GNT] They will tear off your clothes and take your jewels.

[BBE] And they will take all your clothing off you and take away your ornaments.

[KJV] They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.

[NKJV] They shall also strip you of your clothes And take away your beautiful jewelry.

[KJ21] They shall also strip thee out of thy clothes and take away thy fair jewels.

[NASB] They will also strip you of your clothes and take away your beautiful jewelry.

[NRSV] They shall also strip you of your clothes and take away your fine jewels.

[WEB] They will also strip you of your clothes, and take away your beautiful jewels.

[ESV] They shall also strip you of your clothes and take away your beautiful jewels.

[NIV] They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.

[NIrV] The army will also strip your clothes off. They will take your fine jewelry away from you.

[HCSB] They will strip off your clothes and take your beautiful jewelry.

[CSB] They will strip off your clothes and take your beautiful jewelry.

[AMP] They shall also strip you [Judah] of your clothes and take away your fine jewels.

[NLT] They will strip you of your beautiful clothes and jewels.

[YLT] And they have stripped thee of thy garments, And have taken thy beauteous jewels.


上一节  下一节