[和合本] 取羊群中最好的,将柴堆在锅下,使锅开滚,好把骨头煮在其中。”
[新标点] 取羊群中最好的,将柴堆在锅下,使锅开滚,好把骨头煮在其中。
[和合修] 要取羊群中最好的,把柴【“柴”:原文是“骨头”】堆在下面,把它煮开,骨头煮在其中。
[新译本] 要选用羊群中最好的,把柴堆放在锅底下,使锅沸腾,把骨头煮在锅中。
[当代修] 要从羊群中选一头上好的羊,把柴堆在锅下,烧开锅煮里面的骨头。’”
[现代修] 把最好的羊肉放进锅里,锅下要堆满木柴;把水烧滚,煮骨头和肉块。”
[吕振中] 取羊群中最好的,将木头(传统:骨头)在锅底下,使锅沸腾滚着,把骨头在里边煮(传统:好把┅。)。
[思高本] 再放上最好的羊肉,然后在锅下堆起木柴,烹煮肉块,连其中的骨头也煮烂。
[文理本] 取其美羊、积薪鼎下、令水盛沸、以煮其骨于中、○
[GNT] Use the meat of the finest sheep; pile the wood under the pot. Let the water boil; boil the bones and the meat."
[BBE] Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it.
[KJV] Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe the bones of it therein.
[NKJV] Take the choice of the flock. Also pile [fuel] bones under it, Make it boil well, And let the cuts simmer in it."
[KJ21] Take the choice of the flock, and burn also the bones under it; and make it boil well, and let them boil the bones of it therein.
[NASB] Take the choicest of the flock, And also stack (Cf. v 10; MT bones)wood under (Lit it)the pot. Make it boil vigorously. Also boil its bones in it."
[NRSV] Take the choicest one of the flock, pile the logs under it; boil its pieces, seethe also its bones in it.
[WEB] Take the choice of the flock, and also a pile of wood for the bones under the cauldron.Make it boil well. Yes, let its bones be boiled within it."
[ESV] Take the choicest one of the flock; pile the logs under it; boil it well; seethe also its bones in it.
[NIV] take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.
[NIrV] Pick the finest animal in the flock. Pile wood under the pot to cook the bones. Bring the water to a boil. Cook the bones in it." ' "
[HCSB] Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it."
[CSB] Take the choicest of the flock and also pile up the fuel under it. Bring it to a boil and cook the bones in it."
[AMP] Take the choicest of the flock and burn also the unused bones under it, and make it boil well and seethe its bones in [the pot].
[NLT] Use only the best sheep from the flock, and heap fuel on the fire beneath the pot. Bring the pot to a boil, and cook the bones along with the meat.
[YLT] The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.